«مساله مرگ و زندگی» [A matter of death and life]  اثر اروین و ماریلین یالوم [Irvin D. Yalom and Marilyn Yalom] ترجمه شد.

مساله مرگ و زندگی» [A matter of death and life]  اروین یالوم و ماریلین یالوم [Irvin D. Yalom and Marilyn Yalom]

به گزارش کتاب نیوز، کتاب «مساله مرگ و زندگی» توسط نشر نسل نو اندیش و با ترجمه الهام شریف به چاپ رسید.

اروین دیوید یالوم متولد ۱۹۳۱، واشینگتن دی سی، ایالات متحده آمریکاست. او یک روانپزشک هستی‌گرا و نویسنده آمریکایی است که آثار متعددی از او در بازار کتاب ایران منتشر شده و مورد استقبال قرار گرفته است. ماریلین یالوم (1932-2019) همسر اروین یالوم بود که دو سال پیش درگذشت.

ناشر در معرفی این اثر او آورده است:

مساله مرگ و زندگی، داستانی عاشقانه و روایتی باورنگری از زندگی زوجی است که تقریبا تمام عمر مانند روحی در یک بدن زندگی کرده‌اند. وقتی مریلین یالوم به سرطان مبتلا می‌شود، زوج عاشق تصمیم می‌گیرند مشاهده‌ها و یافته‌های خود در باب زندگی و مرگ را در یک کتاب مشترک بنویسند. وقتی کتاب به نیمه می‌رسد، میریلین از دنیا می‌رود و اروین مجبور می‌شود کتاب را به تنهایی به پایان برساند. مسئله مرگ و زندگی، نه از مرگ بلکه از هدیه زندگی و ارزش زیستن سخن می‌گوید. از خواندن این کتاب بی نهایت لذت خواهید برد.

الهام شریف مترجم این اثر متولد ۱۳۵۵ است و عمده فعالیت‌های او در حوزه روان‌شناسی، خصوصا ترجمه آثار دبی فورد است.

«مساله مرگ و زندگی» اثر اروین یالوم در 264 صفحه و با قیمت 66 هزار تومان منتشر شده و در دسترس علاقمندان قرار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...