نوید فرخی از چاپ ترجمه کتاب مصور «پنج‌مشت محکم علم؛ دوئل تسلا و ادیسون» [Five Fists Of Science] نوشته مَت فراکشن [Matt Fraction] با نام فرعی دوئل تسلا و ادیسون توسط نشر سارات خبر داد.

پنج مشت محکم علم» [Five Fists Of Science] نوشته مَت فراکشن [Matt Fraction]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نوید فرخی مترجم و پژوهشگر ادبیات علمی تخیلی در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: درباره موضوع کتاب باید بگویم که اختلافات نیکولا تسلا دانشمند نابغه صرب و توماس ادیسون مخترع برجسته آمریکایی برکسی پوشیده نیست. اما تا دهه‌ها تلاش‌های تسلا نادیده گرفته می شد تا اینکه به تدریج اهمیت فعالیت‌هایش در زمینه‌های مختلف آشکار شد. امروز دیگر درگیری تسلا و ادیسون در دوره همکاری‌شان مسئله‌ای آشکار محسوب می‌شود.

وی افزود: رویکردی که تسلا به مسائل مختلف داشت، هنوز هم اهمیت خود را از دست نداده و اتفاقا با موج تازه‌ای که بین جوامع نسبت به علم و فناوری ایجاد شده، بیش از هر زمان دیگری توجهات را به خود معطوف کرده است. کتاب «پنج‌مشت محکم علم» با پس‌زمینه‌ای علمی-تخیلی در ابتدای قرن بیستم، دغدغه‌هایی دارد که حتی امروز هم برای بشر به‌عنوان چالش مطرح‌اند؛ دغدغه‌هایی مثل پیشرفت، توسعه، علم، صلح و... . این‌دغدغه‌ها در قالب یک‌داستان ماجراجویانه مطرح شده‌اند.

این‌مترجم در ادامه گفت: هرچند کتاب موردنظر در ژانر علمی-تخیلی قرار دارد و حالتی ماجراجویانه و خیالی دارد اما دارای زیرلایه‌های معنایی هم هست و به مسائل عمیق انسانی همچون جنگ و صلح با رویکردی انتقادی نگاه می‌کند. «پنج‌مشت محکم علم» مصور یا پی‌نما و مجموعه‌ای از نقاشی‌های دنباله‌دار است که ماجرایی را روایت می‌کنند. در کشور ما این رده از داستان‌ها در دهه پنجاه شمسی توسط انتشارات یونیورسال رایج شد که نمونه‌های بارزش، داستان‌های تن‌تن و میلو بودند. کتاب موردنظر، در این رده از داستان‌ها قرار دارد.

فرخی گفت: «پنج‌مشت محکم علم» با ۱۲۰ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۷۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...