نوید فرخی از چاپ ترجمه کتاب مصور «پنج‌مشت محکم علم؛ دوئل تسلا و ادیسون» [Five Fists Of Science] نوشته مَت فراکشن [Matt Fraction] با نام فرعی دوئل تسلا و ادیسون توسط نشر سارات خبر داد.

پنج مشت محکم علم» [Five Fists Of Science] نوشته مَت فراکشن [Matt Fraction]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نوید فرخی مترجم و پژوهشگر ادبیات علمی تخیلی در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: درباره موضوع کتاب باید بگویم که اختلافات نیکولا تسلا دانشمند نابغه صرب و توماس ادیسون مخترع برجسته آمریکایی برکسی پوشیده نیست. اما تا دهه‌ها تلاش‌های تسلا نادیده گرفته می شد تا اینکه به تدریج اهمیت فعالیت‌هایش در زمینه‌های مختلف آشکار شد. امروز دیگر درگیری تسلا و ادیسون در دوره همکاری‌شان مسئله‌ای آشکار محسوب می‌شود.

وی افزود: رویکردی که تسلا به مسائل مختلف داشت، هنوز هم اهمیت خود را از دست نداده و اتفاقا با موج تازه‌ای که بین جوامع نسبت به علم و فناوری ایجاد شده، بیش از هر زمان دیگری توجهات را به خود معطوف کرده است. کتاب «پنج‌مشت محکم علم» با پس‌زمینه‌ای علمی-تخیلی در ابتدای قرن بیستم، دغدغه‌هایی دارد که حتی امروز هم برای بشر به‌عنوان چالش مطرح‌اند؛ دغدغه‌هایی مثل پیشرفت، توسعه، علم، صلح و... . این‌دغدغه‌ها در قالب یک‌داستان ماجراجویانه مطرح شده‌اند.

این‌مترجم در ادامه گفت: هرچند کتاب موردنظر در ژانر علمی-تخیلی قرار دارد و حالتی ماجراجویانه و خیالی دارد اما دارای زیرلایه‌های معنایی هم هست و به مسائل عمیق انسانی همچون جنگ و صلح با رویکردی انتقادی نگاه می‌کند. «پنج‌مشت محکم علم» مصور یا پی‌نما و مجموعه‌ای از نقاشی‌های دنباله‌دار است که ماجرایی را روایت می‌کنند. در کشور ما این رده از داستان‌ها در دهه پنجاه شمسی توسط انتشارات یونیورسال رایج شد که نمونه‌های بارزش، داستان‌های تن‌تن و میلو بودند. کتاب موردنظر، در این رده از داستان‌ها قرار دارد.

فرخی گفت: «پنج‌مشت محکم علم» با ۱۲۰ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۷۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...