رمان «خدمت‌کار» [The help] نوشته کاترین استاکت [Kathryn Stockett] درباره زنان شجاعی‌ست که در برابر رفتارها و باورهای نادرست ایستادند و نویسنده با احترامی عمیق و حس همدردی از آنها و آنچه بر آنها گذشت، می‌گوید.

خدمت‌کار» [The help] کاترین استاکت [Kathryn Stockett]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا؛ رمان «خدمت‌کار» نوشته کاترین استاکت که با ترجمه آراز ایلخچویی و از سوی نشر آموت به بازار کتاب راه یافته است، داستانی از شهر جکسون در ایالت می‌سی‌سی‌پی را در دوران مبارزات مدنی سیاه‌پوستان در اوایل دهه 60، از نگاه سه عضو از جامعه‌ای را روایت می‌کند که هرکدام به نوعی درگیر آسیب‌های مطرح در این حوزه هستند. «مینی» سرکش، صریح، شجاع، بااراده و قوی است. «آبیلین» قلبی گرم، بخشنده و عاشق دارد و «اسکیتر» کمی ساده‌لوح و بسیار مهربان است.

داستان حول محور آرزوهای اسکیتر در جریان است؛ دختر جوانی که به تازگی از دانشگاه فارغ‌التحصیل شده و دوست دارد تبدیل به نویسنده بزرگی شود؛ اما همه آرزوهایش با خواست مادرش برای ازدواج او، خاموش می‌شود. او که آینده را از دست رفته می‌یابد، پس از گذار از ناامیدی و یاس، به دید تازه‌ای از اطرافیانش دست می‌یابد. او در طول داستان از نفوذ دیگران رها می‌شود و می‌آموزد که برای زندگی‌اش تنها خودش است که باید تصمیم‌گیرنده باشد. اسکیتر درمی‌یابد که زندگی و راحتی خانواده‌های سفیدپوست در گرو خدمتکارانِ سیاه‌پوستی‌ست که همیشه خنده بر لب دارند و با ظاهر خستگی‌ناپذیر و انعطاف‌پذیر همواره مشغول کار هستند؛ اما هرروز مورد بدرفتاری و تبعض نژادی قرار می‌گیرند. او تصمیم می‌گیرد کتابی را براساس زندگی آنها بنویسد. اسکیتر نوشتن را آغاز می‌کند و هرچه بیشتر در این مسیر پیش می‌رود، چیزهای زیادی درباره خود و اطرافیانش می‌فهمد.

کامل شامل 34 فصل است و روایت داستان در هر فصل به صورت اول شخص و در میان راویان (آبیلین، مینی و اسکیتر) در رفت و برگشت است. روایت‌ها رُک و پوست‌کنده و کاملا صادقانه هستند و همین مسئله باعث می‌شود که مخاطب با داستانی باورپذیر مواجه بوده و از همه مسائل باخبر باشد.

کاترین استاکت در رمان «خدمت‌کار» با پرداخت کامل شخصیت‌های اصلی، ارائه ویژگی‌های خاص هر شخصیت و قرار دادن آنها در موقعیت‌ها و شرایط متفاوت، احساساتِ عمیق همچون عصبانیت، انزجار، خوشحالی، احترام، شرم، ترس، اضطراب و ... در مخاطبان برمی‌انگیزد. این کتاب درباره زنان شجاعی است که در برابر رفتارها و باورهای نادرست ایستادند و نویسنده با احترامی عمیق و حس همدردی از آنها و آنچه بر آنها گذشت، می‌گوید.

در بخشی از این رمان می‌خوانیم:
«صبحِ دوشنبه سرِ کارم برمی‌گردم. تمام طول راه، تمرین می‌کنم که چه بگویم و چه کار کنم. باید بروم توی آشپرخانه... بگویم که می‌دانم حرف اضافی زده‌ام... کیفم را روی صندلی می‌گذارم... می‌گویم که به من مربوط نیست، نباید دخالت می‌کردم... بعد... بعد باید بگویم معذرت می‌خواهم، سخت‌ترین جایش همین است.
وقتی صدای پایِ خانم سلیا را توی راهرو می‌شنوم، آماده‌باش می‌ایستم. نمی‌دانم انتظار چه چیزی را داشته باشم؛ این‌که عصبانی بشود یا سرد و بی‌تفاوت برخورد کند یا شاید صاف بایستد و دوباره اخراجم کند. تنها چیزی که می‌دانم این است که اول باید خودم صحبت کنم.»

کاترین استاکت(1969)، نویسنده آمریکایی و فارغ‌التحصیل زبان انگلیسی و نویسندگی خلاق است. نخستین کتاب او به نام «خدمت‌کار» که نوشتن آن حدود 5سال به طول انجامید، درباره خدمتکاران رنگین‌پوست در دهه 1960 میلادی‌ست که در شهر جکسون ایالت می‌سی‌سی‌پی آمریکا در خانه سفیدپوستان کار می‌کنند. این کتاب بیش از 100 هفته در فهرست پرفروش‌های نیویورک‌تایمز قرار داشت و تاکنون به 42 زبان ترجمه شده است.

آراز ایلخچویی (آبان 1358- شهریور 1398)، فارغ‌التحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی بود که ترجمه کتاب‌های «زن، غذا و خدا»، «مقبره‌ی مومیایی» و «خدمت‌کار» از او به چاپ رسیده است.

رمان «خدمت‌کار» نوشته کاترین استاکت، در 700 صفحه، با شمارگان 550 نسخه، به قیمت 299 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد گالینگور، با ترجمه زنده‌یاد آراز ایلخچویی و از سوی نشر آموت منتشر شد.

[رمان «خدمتکار» اثر کاترین استاکت برای نخستین بار با ترجمه هدیه تقوی و توسط نشر البرز منتشر شده بود.]

................ هر روز با کتاب ...............

می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...