رمان «جنایت و مکافات» نوشته فئودور داستایوسکی با ترجمه اصغر رستگار توسط انتشارات نگاه به چاپ نهم رسید.

جنایت و مکافات فئودور داستایوسکی ترجمه اصغر رستگار

به گزارش کتاب نیوز به نقل از  مهر،‌ رمان «جنایت و مکافات» نوشته فئودور داستایوسکی با ترجمه اصغر رستگار به‌تازگی توسط انتشارات نگاه به چاپ نهم رسیده است. داستایوسکی این کتاب را در سال ۱۸۶۶ نوشته و به‌عنوان پنجمین کتاب مجموعه «ادبیات کلاسیک جهان» توسط نشر نگاه چاپ می‌شود.

داستایوسکی روس ۷ سال پیش از نوشتن «جنایت و مکافات» در نامه‌ای به برادرش اعلام کرده بود که طرح داستانش را در زندان ریخته است؛ زمانی که با درد و دریغ و سرخوردگی زندگی می‌کرد. او این اثر خود را اقرارنامه‌ای در شکل رمان، عنوان کرده و گفته بود می‌خواهد آن را با خونِ دلش بنویسد.

در این‌رمان، راسکولینکف دانشجوی پریشانِ عاشق و فقیری است که با طرح و نقشه، دست به قتل پیرزنی ربا خوار می‌زند. حضور خواهر زن منجر به دومین قتل توسط راسکولینکف می‌شود و پس از آن ردپای جنایت، روح و روان او را درهم می‌ریزد تا بالاخره در اداره پلیس به کار خود اعتراف کند...

ترجمه رستگار از این رمان بهمن سال ۹۶ به چاپ چهارم رسید و پاییز سال ۹۷ به چاپ پنجم رسید. حالا نیز در پاییز ۹۹ به چاپ نهم رسیده است.

چاپ نهم این‌کتاب با ۷۱۱ صفحه و قیمت ۹۷ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...