ترجمه «رویاهای بانکِرهیل» [Suenos de Bunker Hill] نوشته جان فانته [John Fante] منتشر شد.

رویاهای بانکِرهیل» [Suenos de Bunker Hill]  جان فانته [John Fante]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، کتاب «رویاهای بانکرهیل» نوشته جان فانته با ترجمه محمدرضا شکاری در ۱۷۶ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۵۸ هزارتومان در نشر افق منتشر شده‌ است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است:
هیچ‌کس را نمی‌شناختم. تنهایی غذا می‌خوردم و از تمام شهر متفر بودم. به کتابفروشی استنلی رُزِ بغل رستوران می‌رفتم. هیچ‌کس من را نمی‌شناخت. مثل پرنده‌ای که دنبال خرده‌ نان باشد پرسه می‌زدم. دلم برای خانم برانل وایت مارکس و دو مونت تنگ شده بود. خاطره‌ام از جنیفر لاولیس کمابیش قلبم را می‌شکست. این چندنفر را که می‌شناختم، انگار با هزاران نفر در شهر آشنایی داشتم.

«رویاهای بانکرهیل» آخرین تکه از چهارگانه باندینی نوشته جان فانته است. این رمان آرتورو نویسنده را به تصویر می‌کشید که رابطه‌های عاشقانه و کاری‌اش را می‌کاود. نویسنده‌ای اسیر چنگال هالیوود که می‌کوشد خلاقیت‌ هنری خود را به هر قیمتی حفظ کند. هجویه‌ای درخشان که پایانی بی‌نظیر بر این چهارگانه رقم می‌زند.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...