طرح جلد جدیدترین کتاب جی.کی. رولینگ نویسنده مشهور انگلیسی و خالق مجموعه داستان‌های هری‌پاتر و مدرسه جادوگری رونمایی شد.

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، طرح جلد جدیدترین کتاب جی.کی. رولینگ نویسنده مشهور انگلیسی و خالق مجموعه داستان‌های هری‌پاتر و مدرسه جادوگری رونمایی شد. «جیم فلد» طرح جلد کتاب رولینگ برای رده سنی کودک را نقاشی کرده است. او علاوه بر نقاشی رنگی روی جلد چند اثر سیاه و سفید نیز در صفحات میانی کتاب برای رولینگ کشیده است.

جی.کی. رولینگ خوک کریسمس

قرار است کتاب جدید رولینگ با مخاطب کودک و نوجوان 12 اکتبر سال جاری میلادی با عنوان «خوک کریسمس» [The Christmas Pig] به‌طور همزمان توسط انتشارات اشت، لیتل براون و اسکولاستیک در کشورهای آمریکا، انگلیس، استرالیا، نیوزیلند، ایرلند و هندوستان چاپ شود. شرکت اودیبل قرار نسخه صوتی این کتاب را به زبان انگلیسی روانه بازار کند. همزمان با چاپ کتاب قرار است نسخه ترجمه شده این کتاب به 32 زبان توسط ناشران دیگر منتشر شود.

رولینگ در کتاب جدیدش داستان پسری نوجوان به نام جک را تعریف می‌کند که دوست دارد اسباب‌بازی‌های دوران کودکی‌اش به خصوص عروسک خوک خود را پیدا کند. او راه‌ زیادی در جستجوی آنها طی می‌کند و در این میان حوادث بسیاری را تجربه می‌کند. مسئولان انتشارات اشت درباره این کتاب گفتند که این داستان هیچ ارتباطی با روند داستان های قبلی رولینگ ندارد و مخاطبان باید با دنیای جدید کتاب‌های رولینگ روبرو شوند.

به گفته مسئولان این انتشارات معتبر داستان جدید رولینگ مناسب کودکان و نوجوانان بالای هشت سال است و داستانی است که به خانواده‌ها توصیه می‌شود برای کودکان خود بخوانند. رولینگ تا کنون تنها به اظهارنظر درباره طرح روی جلد کشیده شده برای کتابش اکتفا کرده و می‌گوید نقاشی جیم بسیار ساده و جذاب است. او تمام چیزی که من در ذهنم داشتم را کشیده و به نوعی داخل ذهن من را تماشا می‌کرده است.

رولینگ سال گذشته نیز کتاب ایکاباگ را برای مخاطب کودک منتشر کرده بود که در این کتاب برخلاف رسم نویسندگان از طراحی و نقاشی‌های خود کودکان برای کتاب استفاده کرده بود. رولینگ تمام مبالغ کسب‌شده از فروش کتاب قبلی خود را به موسسات خیریه فعال در زمینه کمک‌رسانی به کودکان در دوران قرنطینه اختصاص داده بود.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...