انتشارات مانیاهنر دست به انتشار مجدد کتاب «دام‌گستران»، اثر زنده‌یاد عبدالحسین صنعتی‌زاده زده است.

دام‌گستران انتقام‌خواهان مزدک عبدالحسین صنعتی‌زاده ب

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «دام‌گستران» یا «انتقام‌خواهان مزدک» اثر عبدالحسین صنعتی‌زاده با ویرایش مهدی گنجوی و مهرناز منصوری با اجازه خانواده صنعتی و بعد از گذشت صد سال از انتشار نخست آن در بمبئی، از سوی انتشارات مانیاهنر منتشر و روانه بازار شد.

ادوارد براون، مورخ و محقق تاریخ ادبیات فارسی پس از چاپ جلد اول این رمان آن را تلاشی جاه‌طلبانه برای تاسیس رمان به معنای دقیق کلمه در فارسی ارزیابی کرد.

کریستف بالایی نیز در سال‌های اخیر این رمان را در مقایسه با سایر رمان‌های اولیه‌ تاریخی در ادبیات مدرن فارسی برجسته ارزیابی کرده است و آن را محصول شناخت از رمان اروپایی و با ساختاری پیچیده می‌داند.

حوادث این رمان در سال‌های پایانی امپراطوری ساسانی در ایران می‌گذرد و در روایتی پر از حادثه و تعلیق شرح حوادث دربار ساسانی، توطئه‌های مزدکیان علیه این امپراطوری و عشق هرمزان که در این رمان شهریار ایران و پسر یزدگرد فرض شده است به دختری مزدکی و همراه شدن او با مزدکیان را روایت می‌کند.

مهدی گنجوی، ویراستار این اثر و محقق تاریخ ادبیات، این اثر را یکی از پیشگامان رمان انتقادی تاریخی معرفی کرده است. با توجه به توضیح ویراستاران، این ویرایش برمبنای مقابله دقیق و وفادارانه با چاپ اول و دوم جلد اول (منتشر شده در مطبع شرافت در بمبئی به ترتیب در سال‌های 1299 و 1302 شمسی) و جلد دوم (منتشرشده در مطبعه مجلس در تهران به سال 1304 شمسی) آماده شده است.

مهدی گنجوی و مهرناز منصوری پیش از این نیز با اجازه خانواده عبدالحسین صنعتی‌زاده پنج اثر دیگر این نویسنده‌ برجسته را بازنشر کرده بودند. از عبدالحسین صنعتی‌زاده به عنوان پیشگام رمان تاریخی و آغازگر رمان علمی-‌تخیلی و رمان آرمانشهری در ادبیات فارسی یاد می‌شود.

این کتاب در 371 صفحه و با قیمت 98000 تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...