نمایشنامه «سنگی بر سنگ» به نویسندگی زنده‌یاد پرویز عرب، از سوی انتشارات افراز منتشر شد.

سنگی بر سنگ پرویز عرب

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، نمایشنامه «سنگی بر سنگ» برگزیده نهمین جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر به نویسندگی زنده‌یاد پرویز عرب توسط پس از سال‌ها، از سوی انتشارات افراز منتشر شد.

پرویز عرب (۱۳۳۵_۱۳۸۲ش)، فیروزکوه، نویسنده و کارگران تئاتر، فعالیت هنری خود را از سال ۵۷ آغاز و سه بار در جشنواره فجر شرکت کرد. ابتدا با نمایش «تلنگر» در سال ۶۵ موفق به اخذ جایزه اول بهترین متن شد. باردیگردرسال ۶۹ با "پرپرواز" موفق شد لوح افتخار و تقدیر از متن را از آن خود کند. بازیگر کار (عباس آمدی) نیز جایزه اول مرد جشنواره را به خود اختصاص داد.

پس از آن طبق گفته ایشان در مصاحبه‌ای با عنوان «نویسنده در گذر از رنج‌ها...» و ابراز ناخرسندی از شرایط مدت زیادی (حدود ۱۰سال) از کار کناره گرفت. وی بار دیگر در اواخر دهه ۷۰ به عرصه نمایش برگشته و نمایش‌هایی چون «ملکوت» و «سنگی بر سنگ» را در تالار سنگلج و مولوی روی صحنه برد.

«پس کوچه یاد» عنوان آخرین اثر تالیفی وی است که نمایشنامه‌خوانی شده و فرصت اجرا نیافت.

وی در تیرماه ۸۲ در سن ۴۷ سالگی به دلیل سکته مغزی از دنیا رفت.

نمایشنامه «سنگی بر سنگ» برگزیده نهمین جشنواره بین‌المللی فجر به نویسندگی پرویز عرب توسط پس از سال‌ها انتشارات افراز منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...