کتاب «منشور سازمان ملل متحد» به انضمام اساسنامه دیوان بین‌المللی دادگستری و اعلامیه جهانی حقوق بشر منتشر شد.

منشور سازمان ملل متحد و و اعلامیه جهانی حقوق بشر

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «منشور سازمان ملل متحد» به کوشش محمدمهدی سیدناصری ترجمه شده است.

کتاب «منشور سازمان ملل متحد» دارای دو بخش اصلی است. بخش اول این کتاب با عنوان «متن منشور سازمان ملل متحد» دارای نوزده فصل بوده و بخش دوم آن نیز با عنوان «اساسنامه دیوان بین‌المللی دادگستری» خود به پنج فصل تقسیم‌بندی می‌شود.

در قسمت تاریخچه این کتاب به وقوع جنگ جهانی اول و دوم و نیز چگونگی تشکیل سازمان ملل متحد و نقش این سازمان در پایان دادن به جنگ پرداخته شده است. قسمت دوم کتاب نیز توضیحات مفصلی در حوزه متن منشور سازمان ملل متحد داده است. ضمن آن که اعلامیه جهانی حقوق بشر و متن اعلامیه نیز ضمیمه کتاب شده است.

در توضیحات کتاب پشت جلد آن آمده است:

«منشور سازمان ملل متحد در تاریخ ۲۶ ژوئن ۱۹۴۵ در سانفرانسیسکو در پایان کنفرانس ملل متحد درباره تشکیل یک سازمان بین‌المللی به امضا رسید و در ۲۴ اکتبر همان سال لازم‌الاجرا گردید. اساسنامه دیوان بین‌المللی دادگستری، جز لاینفک منشور سازمان ملل متحد است. هدف منشور نجات بشریت از جنگ؛ تاکید مجدد بر حقوق بشر و کرامت و ارزش‌های والای انسانی؛ اعلام تساوی حقوق زنان و مردان و ملت‌های کوچک و بزرگ؛ و ترویج رفاه تمام افراد بشر است. منشور سازمان ملل متحد بنیاد صلح و امنیت ملی است».

کتاب «منشور سازمان ملل متحد» با شمارگان ۱۰۰۰ جلد در ۱۹۶ صفحه به بهای ۳۹ هزار تومان توسط موسسه نشر و تحقیقات ذکر به چاپ رسیده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...