کتاب «آشنایی با دکارت» [Descartes in 90 minutes] نوشته پل استراترن [Paul Strathern] با ترجمه هومن اعرابی توسط نشر مرکز به چاپ پنجم رسید.

آشنایی با دکارت» [Descartes in 90 minutes] نوشته پل استراترن [Paul Strathern]

به گزارش خبرنگار مهر، «آشنایی با فیلسوفان» مجموعه‌ای از کتاب‌های زندگینامه فلاسفه مشهور جهان است که در هر عنوانش، اطلاعاتی از زندگی و افکار این‌فیلسوفان را در بر می‌گیرد. جریان‌ها و تحولات فکری و اجتماعی معاصر این‌فلاسفه از دیگر موضوعاتی هستند که در مطالب این‌کتاب‌ها به آن‌ها پرداخته شده است.

کتاب‌های این‌مجموعه عبارت‌اند از: آکویناس، ارسطو، اسپینوزا، افلاطون، اگوستین قدیس، برتراند راسل، برکلی، جان استورات میل، دریدا، دکارت، دیویی، ژان ژاک‌روسو، سارتر، سقراط، شوپنهاور، فوکو، کانت، کنفوسیوس، کی‌یرکگور، لاک، لایبنیتس، مارکس، ماکیاوللی، نیچه، ویتگنشتاین، هایدگر، هگل و هیوم.

رنه دکارت یکی از فلاسفه مهم فلسفه غرب است که مربوط به سده‌های پیشین و دوران رنسانس است. رنسانس، دوره‌ای بود که نگرش انسان‌مدارانه را با خود برای غربی‌ها به ارمغان آورد و پیامدش، نگرش دین‌پیرایی بود که به قدرت کلیسا بر علم و زندگی مردم پایان داد. پس از گذشت یک‌شده از این‌تغییر مهم، فلسفه اروپا همچنان در بند مدرسی‌گری قرار داشت. این‌وضعیت با ظهور فیلسوفی به‌نام دکارت به پایان رسید. نظام فلسفی دکارت در اروپا گسترده شد و به احترام او دکارت‌گرایی نام گرفت. کتاب «آشنایی با دکارت» در پی معرفی این‌فیلسوف است.

چاپ پنجم این‌کتاب با قیمت ۱۷ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

این‌ناشر همچنین به‌تازگی کتاب «وانهاده» [La femme rimpoue] نوشته سیمون دوبووار با ترجمه ناهید فروغان است که با چاپ سیزدهم عرضه شده است.

کتاب مورد اشاره هم دربرگیرنده داستان زنی ساده و معمولی است که گرچه بعضی اتفاقات و بخش‌های زندگی خود دوبووار را شامل می‌شود اما درکل، شخصیت اصلی داستانی این‌نویسنده، شباهت چندانی به او ندارد. این‌داستان سال ۱۹۶۸ با دو داستان «تک‌گویی» و «سن رازداری» در یک‌کتاب منتشر شد.

چاپ سیزدهم این‌کتاب هم با ۱۴۸ صفحه و قیمت ۱۸ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...
گفت‌وگو با مردی که فردوسی را برای بار دوم دفن کرد... روایتی کوتاه و دیدنی از نبش قبر، تخریب و بازسازی آرامگاه فردوسی و دفن دوباره حکیم طوس در 1347 شمسی... ...