کتاب‌های مجموعه تالیف و ترجمه ادبی «شرایط» توسط انتشارات پاگرد منتشر و راهی بازار نشر شدند.

به گزارش مهر، انتشارات کتاب پاگرد به‌تازگی ۸ عنوان ابتدایی مجموعه «شرایط» را منتشر و راهی بازار نشر کرده است.

کتاب‌های این‌مجموعه، آثار تالیف و ترجمه را در حوزه‌های شعر، داستان، نمایشنامه و ناداستان شامل می‌شوند که ویژگی بارزشان، تعداد صفحات محدود است. اولین‌کتاب این‌مجموعه، «بصر»‌ [Voiles] اثر هلن سیکسو [Cixous, Helen] است که توسط تارا کابلی ترجمه شده و داستانی کوتاه از این‌نویسنده فرانسوی‌زبان را در بر می‌گیرد. این‌کتاب با ۲۳ صفحه،‌ شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان منتشر شده است.

کتاب دوم، «سو نداری ای چشم سیاه» اثر آرزو مختاریان است که مجموعه‌ای از اشعار کوتاه این‌سراینده را در بر می‌گیرد. این‌کتاب هم با ۳۸ صفحه، شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان به چاپ رسیده است.

«دربی کنتاکی درب و داغان است» [The Kentucki Derby is Decadent and Depraved] عنوان سومین کتاب مجموعه «شرایط» است که یک مقاله ورزشی مصور را شامل می‌شود. این‌مقاله به‌قلم هانتر اس. تامپسن [Hunter S Thompson] روزنامه‌نگار آمریکایی نوشته شده و رلف استدمن هم تصاویرش را با مداد نقاشی کرده است. ترجمه کتاب هم به‌عهده طهورا آیتی بوده است.

مقاله چاپ‌شده در این‌کتاب در گروه ژورنالیسم گانزو جا می‌گیرد که سبکی از روزنامه‌نگاری است که در آن، گزارش‌گر ادعای بی‌طرفی ندارد و عموما هم روایتش را از زبان اول‌شخص بیان می‌کند. هانتر استاکتن تامپسن، نویسنده این‌کتاب متولد سال ۱۹۳۷ و درگذشته به سال ۲۰۰۵ است که به‌جز پایه‌گذاری ژورنالیسم نو، بیشتر با دو اثر مهمش شناخته می‌شود؛ «فرشتگان دوزخ» و «بیم و انزجار در لاس‌وگاس» که اولی نقش مهمی در تثبیت جایگاهش در جنبش ضدفرهنگ دهه ۱۹۶۰ داشت و دومی شرح تاملات او درباره شکست و افول همین پدیده را شامل می‌شود.

این‌کتاب با ۵۸ صفحه مصور، شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان منتشر شده است.

دربی کنتاکی درب و داغان است [The Kentucki Derby is Decadent and Depraved]

کتاب بعدی،‌«زمین مرده (داستان پریان در نظم حقوق کنونی)» است که به قلم فائزه اثناعشری نوشته شده است. این‌کتاب در واقع جستاری است از فردی که سالیانی پیش، دانشجوی حقوق بوده و حالا دارد از انتخاب خود برای تحصیل دفاع می‌کند. این‌کتاب هم با ۲۲ صفحه، شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان به چاپ رسیده است.

«زمستان» [‌This is how you lose her] نوشته جونو دیاز[Diaz, Junot] با ترجمه معین فرخی کتاب پنجم مجموعه «شرایط» است که داستانی را با همین‌نام از این‌نویسنده شامل می‌شود. این‌نویسنده در سال ۱۹۶۸ در دومینیکن آمریکا متولد شد و اولین مجموعه‌داستانش در سال ۱۹۶۶ به چاپ رسید. جونو دیاز را به‌عنوان نویسنده‌ای کم‌کار و وسواسی می‌شناسند. این‌کتاب با ۵۰ صفحه، شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان منتشر شده است.

ششمین کتاب مجموعه «شرایط» هم جستاری دیگر به قلم فائزه اثناعشری است که با عنوان «جست‌وجوی مردگان (داستان پریان در نظم حقوق کنونی)» به چاپ رسیده است. تمایز قهری، خشایار و پری، هجده‌ساله بی‌نام و مواضع بیهوده، عناوین بخش‌های این‌ جستارنوشته کوتاه هستند. این‌کتاب با ۲۳ صفحه، شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۱ هزار تومان به چاپ رسیده است.

کتاب هفتم، «موسیقیِ اریش زان و داگون» نوشته اچ.پی.لاوکرافت [Lovecraft, H. P] است که توسط محسن کاس‌نژاد ترجمه شده است. این‌کتاب دو داستان کوتاه با نام‌های «موسیقی اریش زان» و «داگون» را از نویسنده نامبرده در بر می‌گیرد. این‌کتاب با ۴۵ صفحه،‌ شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان منتشر شده است.

هشتمین عنوان مجموعه پیش‌رو هم «کاف‌ها و کلاف‌های فراموشی» نوشته محمدهادی قوی‌پیشه است که بین‌ ۷ کتاب دیگر مجموعه، بیش‌ترین حجم را دارد. این‌کتاب یک‌مجموعه‌شعر است که تعدادی اشعار کوتاه را در ۴ بخش یا شعر بلند شامل می‌شود. این‌کتاب هم با ۶۹ صفحه، شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۱۴ هزار تومان به چاپ رسیده است.

................ هر روز با کتاب ...............

دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...