دومین چاپ کتاب «بیست دقیقه در منهتن» [Twenty minutes in Manhattan] نوشته مایکل سورکین [Michael Sorkin] و ترجمه امیر یداله ‌پور توسط نشر بان منتشر شد.

بیست دقیقه در منهتن» [Twenty minutes in Manhattan] نوشته مایکل سورکین [Michael Sorkin]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نشر بان دومین چاپ کتاب «بیست دقیقه در منهتن» نوشته مایکل سورکین و ترجمه امیر یداله ‌پور در ۲۷۲ صفحه و بهای ۸۵ هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب سال ۱۳۹۷ با شمارگان ۳۸ هزار تومان منتشر شده بود.

مایکل سورکین معمار معاصر و مشهور آمریکایی است. او در این کتاب ۲۰ دقیقه پیاده روی در شهر، از زمانی که از منزلش خارج می‌شود تا زمان رسیدن به دفتر کارش را توصیف می‌کند. این کتاب اثر مهمی است که در سال‌های اخیر نوشته و منتشر شده و تاثیر مهمی هم بر ادبیات شهری آمریکا گذاشته است. نویسنده در این کتاب حقوق اولیه شهروندی را به انسان‌ها یاد می‌دهد.

سورکین در توصیف شهر از رویکردهای مختلف استفاده می‌کند. او توصیف را از پله‌های ساختمان محل سکونتش آغاز کرده و مثلا بحث می کند که شکل خاص پله‌ها نتیجه چه سیاست، چه رویکرد اقتصادی و چه مرحله‌ای از تاریخ است. بحث می‌کند که چه فضایی حاکم بوده تا باعث شده که این پله‌ها به این شکل دربیاید و چرا در جغرافیا و تاریخ دیگر پله‌ها شکل دیگری دارند. او رویکردهای مختلف را برای تحلیل یک فرم شهری درهم اقدام می‌کند. نویسنده در این کتاب ثابت می‌کند که ایده‌های پرطرفدار در شهرسازی و معماری که معمولا سرمایه گذارها به آنها توجه دارند و سرمایه‌ها را صرف آن ایده‌ها می‌کنند، در عمل چقدر پوچ و توخالی هستند.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...