کتاب «شرح یکصد غزل اول از دیوان شمس تبریزی» نوشته فائزه پاریز زنجانی توسط سوره مهر منتشر شد.

به گزارش مهر، فائزه پاریز زنجانی درباره این کتاب گفت: کتاب مزبور پایان‌نامه کارشناسی ارشد من است که با توجه به تحقیقات جامعی که در این پروژه تحقیقاتی انجام داده بودم، این پژوهش را مناسب برای چاپ کتاب دیدم.

این پژوهشگر جوان در تشریح کتابش گفت: این کتاب که در سال 88 برای انتشار در اختیار حوزه هنری قرار گرفت، شرح صد غزل اول دیوان شمس به همراه معانی لغات مشکل، تشریح بعضی از ابیات دشوار و تلمیحاتی از آیات و روایات موجود در اشعار است.

وی در ادامه بیان کرد: دیوان شمس مجموعه ای از اشعار پیچیده است که به علت عشق فراوان مولانا به شمس، مولوی غرقه در بداهه‌خوانی‌های زیبا شده است که به همین دلیل شاید خواندنش برای هر خواننده‌ای آسان نباشد. برای همین سعی کردم در این کتاب تا حدی بعضی از غزلیات را تشریح کرده و آنها را توضیح دهم.

پاریز زنجانی درباره شیوه توضیح و تشریح غزل‌ها اظهار داشت: شیوه کار به این صورت است که اول ابیات غزل را آوردم و بعد وزن و معنای ابیات به همراه توضیحی درباره عبارات مشکل آمده است.

وی با اشاره با منابعی که مورد استفاده قرار داده، افزود: برای توضیح و تفسیر این غزلیات از منابعی همچون «مناقب‌العارفین» محمد افلاکی، «مکتب شمس» نوشته سیدابوالقاسم انجوی شیرازی، «با کاروان حله» نوشته دکترعبدالحسین زرین کوب، «موسیقی شعر» نوشته دکتر
محمدرضا شفیعی کدکنی،«گزیده غزلیات شمس» نوشته دکتر سیروس شمیسا، «تاریخ ادبیات صفا» نوشته دکتر ذبیح الله صفا و ... استفاده کردم.

فائزه پاریز زنجانی که دارای مدرک کارشناسی ارشد رشته ادبیات فارسی است، علاقه شخصی به مولانا را دلیل اصلی برای انتخاب دیوان شمس ذکر کرد.

کتاب «شرح یکصد غزل اول از دیوان شمس تبریزی» تولید مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری در 340 صفحه، قطع رقعی و در شمارگان 2هزار و 500 جلد و با قیمت 4 هزار و 900 تومان عرضه شده است.

داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...