کتاب «شرح یکصد غزل اول از دیوان شمس تبریزی» نوشته فائزه پاریز زنجانی توسط سوره مهر منتشر شد.

به گزارش مهر، فائزه پاریز زنجانی درباره این کتاب گفت: کتاب مزبور پایان‌نامه کارشناسی ارشد من است که با توجه به تحقیقات جامعی که در این پروژه تحقیقاتی انجام داده بودم، این پژوهش را مناسب برای چاپ کتاب دیدم.

این پژوهشگر جوان در تشریح کتابش گفت: این کتاب که در سال 88 برای انتشار در اختیار حوزه هنری قرار گرفت، شرح صد غزل اول دیوان شمس به همراه معانی لغات مشکل، تشریح بعضی از ابیات دشوار و تلمیحاتی از آیات و روایات موجود در اشعار است.

وی در ادامه بیان کرد: دیوان شمس مجموعه ای از اشعار پیچیده است که به علت عشق فراوان مولانا به شمس، مولوی غرقه در بداهه‌خوانی‌های زیبا شده است که به همین دلیل شاید خواندنش برای هر خواننده‌ای آسان نباشد. برای همین سعی کردم در این کتاب تا حدی بعضی از غزلیات را تشریح کرده و آنها را توضیح دهم.

پاریز زنجانی درباره شیوه توضیح و تشریح غزل‌ها اظهار داشت: شیوه کار به این صورت است که اول ابیات غزل را آوردم و بعد وزن و معنای ابیات به همراه توضیحی درباره عبارات مشکل آمده است.

وی با اشاره با منابعی که مورد استفاده قرار داده، افزود: برای توضیح و تفسیر این غزلیات از منابعی همچون «مناقب‌العارفین» محمد افلاکی، «مکتب شمس» نوشته سیدابوالقاسم انجوی شیرازی، «با کاروان حله» نوشته دکترعبدالحسین زرین کوب، «موسیقی شعر» نوشته دکتر
محمدرضا شفیعی کدکنی،«گزیده غزلیات شمس» نوشته دکتر سیروس شمیسا، «تاریخ ادبیات صفا» نوشته دکتر ذبیح الله صفا و ... استفاده کردم.

فائزه پاریز زنجانی که دارای مدرک کارشناسی ارشد رشته ادبیات فارسی است، علاقه شخصی به مولانا را دلیل اصلی برای انتخاب دیوان شمس ذکر کرد.

کتاب «شرح یکصد غزل اول از دیوان شمس تبریزی» تولید مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری در 340 صفحه، قطع رقعی و در شمارگان 2هزار و 500 جلد و با قیمت 4 هزار و 900 تومان عرضه شده است.

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...