کتاب «درآمدی نو بر روان‌کاوی؛ نظریه و درمان» [Introduction to Psychoanalysis: Contemporary Theory and Practice] نوشته آنتونی بیتمن [Beteman, Anthony] و جرمی هلمز [Jeremy Holmes] با ترجمه علیرضا طهماسب توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

درآمدی نو بر روان‌کاوی؛ نظریه و درمان» [Introduction to Psychoanalysis: Contemporary Theory and Practice] نوشته آنتونی بیتمن [Beteman, Anthony] و جرمی هلمز [Jeremy Holmes]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۰۳ توسط انتشارات راتلج منتشر شده و ترجمه آن، یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه روانشناسی» است که نشر نو چاپ می‌کند.

مترجم این‌کتاب می‌گوید با گذشت بیش از ۵۰ سال از آشنایی ایرانیان با علم روان‌شناسی جدید، از موارد انگشت‌شمار که بگذریم، اقوال فروید و پیروانش،‌ به‌نام ترجمه اما با صورتی مغشوش و غلط، منتشر شده و از بصیرت‌های فروید و روان‌کاوی چیزی دیده نشده مگر تاکید بر میل جنسی؛ آن‌هم با قرائتی سراپا نادرست و بی‌پایه. علیرضا طهماسب می‌گوید روان‌کاوی از دل زبان و فرهنگی معیّن برآمد اما در فرایند تکوین و تحول خود در کشورها و فرهنگ‌های مختلف غربی، به صُوَر و اشکال گوناگون درآمد و بنابر گرایش اندیشمندان اصلی آن‌حوزه معرفی و براساس اقتضائات فرهنگی و جامعه‌شناختی و حرفه‌شان، بخشی از آن برجسته و بخشی دیگر هم از آن، کم‌رنگ شده است.

کتاب «درآمدی نو بر روان‌کاوی» آن‌چنان که از نامش پیداست، درآمدی بر روان‌کاوی است. نویسندگان این‌اثر براساس دیدگاه‌های نظری خود تا حد امکان، اصول و مبادی نظری و عملی روان‌کاوی را به اختصار توضیح داده‌اند. آن‌ها همچنین درباره مناقشه همیشگی ماهیت اندیشه روان‌کاوانه و شان علمی روان‌کاوی هم مطالبی را در کتاب آورده‌اند. اما همان‌طور که خود گفته‌اند در طرح و ترتیب مباحث نظری و عملی، محافظه‌کارانه عمل کرده و به رویکرد کلاسیک وفادار بوده‌اند. این‌ویژگی در بخش دوم کتاب،‌ خود را بیشتر نشان می‌دهد.

کتاب پیش‌رو، دو بخش اصلی دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از «بخش نخست: نظریه» و «بخش دوم: درمان». در بخش اول، مخاطب با ۶ فصل «درآمد: تاریخچه و اختلافات»، «مدل‌های ذهن»، «خاستگاه‌های دنیای درون»، «مکانیزم‌های دفاعی»، «انتقال و انتقال‌متقابل» و «رویا،‌ نماد، تخیل» روبرو می‌شود. دومین بخش کتاب هم، دربرگیرنده فصول ۷ تا ۱۱ است که چنین‌عناوینی دارند:

ارزیابی، رابطه درمانی، معضلات بالینی، سهم روان‌کاوی در روان‌پزشکی، پژوهش در روان‌کاوی.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

همان‌گونه که کودکی پس از خروج از مدرسه در میان انبوهی از کودکان، در نظر والدینش کودکی ویژه می‌نماید و برقی در چشمان مادرش برمی‌انگیزد، به همین طریق بیمار نیز امیدوار است در نظر روان‌کاو فردی ویژه جلوه کند. نقصان انعکاس‌یابی در دوران کودکی به فقدان انسجام و یکپارچگی خود و کاستی عزت نفس می‌انجامد. در پاسخ، کودک برای کامل بودن و نمایشگری و جلب توجه بیشتر تلاش می‌کند و پیوسته به تائید و تحسین میلی سیری‌ناپذیر دارد. به گفته کوهوت، روان‌کاو باید مانند والدی خوب برای جست‌وجوی ناشیانه بیمار در پی عزت نفس، آینه‌ای باشد نه آن که با تاویل‌های ناپخته و نابجا جای پایش را سست کند.

انتقال آرمانی‌سازی بازتابی است از قطب مخالف که در آنْ دیگری در نظر فرد موجودی کامل می‌نماید و از این‌رو نیابتا عزت نفس معیوب او را تقویت می‌کند. مقداری آرمان‌سازی و همزیستی وجه طبیعی هر رابطه روان‌کاوانه است، به‌ویژه اگر بیمار در آرمانی‌سازی (بهنجار) والدینش دچار مشکل بوده و بعدها در زندگی، همه خدایانش پایی چوبین داشته باشند. کوهوت بر این باور است که همچون انتقال آیینه‌ای، آرمانی‌سازی نیز باید پذیرفته شود؛ چرا که تاویل ناپخته و نابجا ممکن است به احساس بی‌ارزشی و سرخوردگی بینجامد.

این‌کتاب با ۴۴۰ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است.

[این کتاب پیش از این در سال 1388 و توسط انتشارات بینش نو منتشر شده است.]

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...