کتاب «اعتیاد به تلفن های همراه» [The Phone Addiction Workbook] نوشته هیلدا بورک [Hilda Burke] با ترجمه سمیه موقر توسط انتشارات کتابستان منتشر شد.

اعتیاد به تلفن های همراه» [The Phone Addiction Workbook] نوشته هیلدا بورک [Hilda Burke]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، هیلدا بورک نویسنده این‌کتاب، یک‌روان‌درمانگر ایرلندی‌تبار است که پس از سال‌ها کار در حوزه فناوری و ارتباطات، به سمت حوزه روان‌درمانی فناوری وارد شده است. او برای یکی از اپراتورهای معروف تلفن همراه به نام اُرنج و همینطور سازمان بین‌الملل جی‌اس‌ام‌آ در بخش ارتباطات آنها کار کرده است. چیزی که به گفته خود او بخشی از شغل خانوادگی آنها بوده است. از این لحاظ او نسبت به این حوزه تجربیات مهم و دست اولی دارد. کتاب «اعتیاد به تلفن‌های همراه» تنها اثر اوست که سال ۲۰۱۹ منتشر شد. «اعتیاد به تلفن‌های همراه» کتابی است کم‌حجم که از یک مقدمه و ۷ فصل تشکیل شده است.

بورک در مقدمه کتاب خود، از تجربیاتش می‌گوید و چگونگی خروج از صنعت ارتباطات و اشتغال به عنوان یک روان‌درمانگر. او ضمن آن‌که زندگی‌نامه مختصری از خودش به ما می‌گوید از وضعیت اعتیاد به تلفن همراه هم صحبت می‌کند و در نهایت مختصری درباره کتاب، رسالتش و نحوه خواندن آن می‌گوید.

کتاب «اعتیاد به تلفن‌های همراه» یک کتاب تمرین‌محور هم هست. مخاطب بعد از خواندن هر فصل و نکات مربوط به آن، باید تمرین‌هایی را که نویسنده در آن قسمت آورده است عمل کرده و انجام دهد. از این لحاظ، کتاب را لازم نیست یکجا خواند. بلکه بهتر است هر هفته یک فصل را خواند. بر طبق پیشنهاد نویسنده، مطالعه و انجام دادن تمرین‌های کتاب حداقل هفت هفته وقت می‌گیرد.

کتاب «اعتیاد به تلفن های همراه» با ۱۷۲ صفحه و قیمت ۳۸ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...