انتشارات سیب سرخ ترجمه‌ای از کتاب «فوبیا»[Phobia] اثر ایوان وارد [Ivan Ward] را منتشر کرد.

فوبیا[Phobia] یوان وارد [Ivan Ward]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «فوبیا» اثری تحلیلی فکری درباره موضوع فوبیا و ترس شدید از پدیده‌های طبیعی است که با ترجمه مرتضی منصف روانه بازار کتاب شده است.

منصف همزمان با انتشار این کتاب درباره نویسنده این کتاب و زوایه طرح بحث فوبیا توسط وی عنوان کرد: ایوان وارد سرپرست بخش آموزشی موزه فروید در لندن است و از کتاب‌های منتشر شده این نویسنده به جز فوبیا، می‌توان به کتاب ایده‌هایی در زمینه روانکاوی، مقدمه‌ای بر روانکاوی و ... را نام برد.

وی ادامه داد: کتاب فوبیا به دلیل نثر ساده و قابل فهم خود برای عموم افراد جامعه و به ویژه دانشجویان رشته روان شناسی خواندنی است.به ویژه اینکه ما در جامعه پیرامونی خود شاهد افزایش بروز اختلالات روانی مختلف در بین اقشار مختلف هستیم. فوبیاها از شایع‌ترین گونه‌های اختلال اضطراب هستند که می‌توانند به طور مستقیم و غیرمستقیم بر زندگی افراد تاثیر بگذارند.

منصف در ادامه درباره شیوه مواجه این کتاب با موضوع فوبیا نیز گفت: این کتاب با تشریح تعدادی از پرونده‌های پزشکی فروید به بررسی ریشه‌های اختلال فوبیا بر اساس نظریه‌های وی می‌پردازد تا اطلاعات کامل‌تری را درباره نحوه شکل گیری بیماری فوبیا در اختیار خوانندگان قرار دهد. همچنین نویسنده تلاش کرده است تا با ذکر مثال‌هایی از آثار آلفرد هیچکاک و ادگار آلن پو که که از مفهوم فوبیا در آنها استفاده شده است، تاثیر این اختلال بر زندگی افراد را نشان دهد.

مرتضی منصف مترجم این کتاب فارغ التحصیل مقطع کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه بیرجند است. وی پیش از این نیز با همکاری فرزام کریمی دو کتاب «تئاتر و امپراتوری» اثر بنجامین پر و «هنر فراموش شده» اثر جورج اولیور اسمیت را ترجمه کرده است.

کتاب فوبیا اثر ایوان وارد با ترجمه مرتضی منصف در 50 صفحه با قیمت 10 هزار تومان منتشر شده است.

[ این کتاب با ترجمه رضا ستوده در 80صفحه و توسط انتشارات نگاه نیز منتشر شده است.]

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...