نشر نو ۳ کتاب خود را با چاپ دوم راهی بازار نشر کرده که یکی از آن‌ها کتاب «انرژی عدالت» نوشته ایوان ایلیچ با ترجمه محمدعلی موحد است.

به گزارش مهر، نشر نو به‌تازگی ۳ عنوان از کتاب‌های خود را با چاپ دوم روانه بازار نشر کرده است. یکی از این کتاب‌ها «انرژی و عدالت» نوشته ایوان ایلیچ است که به قلم محمدعلی موحد ترجمه شده است.

چاپ اول این ترجمه بهمن سال ۹۷ به بازار آمد و حالا نسخه‌های چاپ دومش در بازار عرضه شده‌اند. اصل این کتاب یا به تعبیر مترجمش رساله، برای اولین‌بار به صورت مقالاتی در سال ۱۹۷۳ در روزنامه لوموند پاریس چاپ شد. مقالات مذکور مبنای متنی شدند که به انگلیسی فراهم شد. این متن سپس به آلمانی با بسط و گسترش بیشتر چاپ شد. پس از آلمانی هم به زبان فرانسوی ترجمه و چاپ شد. موحد می‌گوید ایوان ایلیچ در سفری که به ایران داشت، اعتبار متن آلمانی را تائید کرد و مترجم فارسی اثر هم متن انگلیسی و فرانسوی اثر را پیش چشم داشته است.

مولف مطالب این کتاب، جهان فعلی را در معرض مخاطره و دغدغه‌ای جدی دیده و بر همین اساس مقالات خود را نوشته است. منشا این مخاطره، آینده و کمبود انرژی نیست بلکه فراوانی مصرف آن است. به عقیده ایلیچ، مصرف بی‌بندوبار انرژی نه‌تنها محیط زیست را به پلشتی می‌کشاند، محیط زیست معنوی را هم از بین می‌برد و به نابرابری‌ها دامن می‌زند.

چاپ دوم این کتاب با ۱۱۲ صفحه و قیمت ۱۸ هزار تومان عرضه شده است.

کتاب دیگری که نشر نو به‌تازگی با چاپ دوم وارد بازار کرده، «حق حق‌داشتن» است. این کتاب اثر مشترک استفانی دگویر، آلیستر هانت، لیدا ماکسول، ساموئل موین و آسترا تِیلور است که توسط حسین پیران ترجمه شده است. محور اصلی مطالب این کتاب که چاپ اول ترجمه‌اش اسفند ۹۷ به بازار آمد، مساله آوارگی مردم در جنگ اخیر کشورهای سوریه، عراق و افغانستان است. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۱۸ توسط انتشارات ورسو در لندن چاپ شده است.

این کتاب به بهانه بحران آوارگی در سال ۲۰۱۶ که به موجب آن، میلیون‌ها انسان به واسطه جنگ در افغانستان، عراق و سوریه از خانه خود دور افتاده و راهی اروپا شدند، تهیه و منتشر شد. به این ترتیب موضوع و دغدغه اصلی آن در وهله اول، شرایط و حقوق آوارگان جنگ، پناهجویان و انسان‌های آواره است. «حقّ حق‌داشتن» توسط چند محقق و متفکر تئوری‌های سیاسی نوشته و گردآوری شده و مباحثش هم به‌طور عمده ساختارشکن و رادیکال هستند.

چاپ دوم این کتاب با ۱۷۲ صفحه و قیمت ۲۶ هزار تومان منتشر شده است.

کتاب دیگر این ناشر که به‌تازگی چاپ دومی شده است، «اشتیاق: گوته در سلوک خلاقیت» نوشته راینر م. هولم هادولا است که توسط سعید پیرمرادی ترجمه شده است.

چاپ اول این ترجمه سال ۸۵ منتشر شده و حالا نسخه‌های چاپ دومش وارد بازار نشر شده‌اند.

گوته شاعر و نویسنده مطرح آلمانی معتقد بود تحقق خویشتن و زندگی خلاقانه بدون درد و محنت و مخاطره میسّر نیست. او می‌گفت انسانِ مرارت‌نکشیده راه به جایی نمی‌برد. این شاعر این توانایی خاص را داشت که فشارهای روحی را تحمل و آنها را به رشدی خلاق تبدیل کند. شیوه‌ای که او توانست آلام و آرزوهای خویش را به محرک‌های خلاق بدل کند، به عقیده نویسنده کتاب مورد نظر، برای خواننده امروزی نیز می‌تواند سرچشمه الهام باشد.

گوته در مسیر زندگی خلاق، سرگذشت پر فراز و نشیبی داشت. از تولدی دشوار تا وقتی که در سن ۷۴ سالگی در دام عشقی سوزان و بی‌فرجام افتاد که یک بار دیگر مثل دوران ۲۰ سالگی‌اش به فکر خودکشی افتاد. گوته در تمام سال‌های زندگی‌اش، فردی سرگشته، پریشان و دردمند بود. به همین دلیل تلاش برای شادمانی به انگیزه اصلی‌اش برای زندگی تبدیل شد. راینر م. هولم هادولا نویسنده کتاب «اشتیاق» معتقد اس انسان‌های قرن بیست‌ویکم هم می‌توانند از زندگی و آثار گوته الگوی باارزشی برای رسیدن به زندگی خلاق و آموختن هنر زیستن به دست بیاورند.

چاپ دوم این کتاب با ۳۸۴ صفحه و قیمت ۵۸ هزار تومان منتشر شده است.

اگر جنگ برای مردم خاصه مردمِ رشت -که داستان در آنجا روایت می‌شود- فقر و بدبختی و قحط‌سالی به بار آورده است، اما این دو برادر سرشار از نعمت‌اند... احمدگل با رفتنش به دیدار ارباب دختر خودش را هم قربانی می‌دهد... کوته‌بینی و خودرأیی میرزا کوچک خان مانع این می‌شود که جنبش جنگل به انقلاب منجر شود... وارثان بی‌ثباتی‌های سیاسی و جنبش‌های ناکام بیش از هرکس فقرا هستند... داستان پُر از سبک زندگی است؛ سبک زندگی اواخر قرن گذشته ...
هیچ خبری از حجاب راهبه‌ها و سوگند خوردنشان نیست، درعوض آیرا از سنت روایت پیکارسک استفاده می‌کند... مرا آماده کرده‌اند که فرشته‌ باشم، فرشته‌ نگهبان همه‌ مجرمان، دزدها و قاتلان... این کارهای خوبی که در تنهایی و خیالاتش انجام می‌دهد، سزار را تبدیل به راهبه می‌کند. ولی، در زندگی واقعی، او یک دروغگوی قهار است... رمز و راز دروغگوی خوب‌ بودن را فاش می‌کند: «باید خیلی قانع‌کننده وانمود کنی که چیزهای واضح را نمی‌دانی.» ...
متوجه ماده‌مگس جوانی شد که در مرز میان پوره و سس نشسته بود... پوست آبدار و سبزش، بانشاط زیر نور خورشید می‌درخشید... دور کمرش چنان شکننده و ظریف بود که گویا می‌توانست با سبک‌ترین نسیم بشکند... جابه‌جایی حشره و انسان و توصیفات آبدار و تنانه از مگس علاوه بر شوخی شیطنت‌آمیز پلوین با توصیفات رمان‌‌های احساساتی و حتی کلاسیک، کاریکاتورگونه‌ای است گروتسک از وضعیت بشر ...
سیر آفاق و انفس مردی جوان و آمریکایی به‌نام لاری برای یافتن معنای زندگی است که از غرب تا شرق عالم را طی می‌کند... تحت تاثیر زیبایی او نمی‌تواند بدی‌هایش را ببیند... زنی سطحی، حسود و کینه‌توز است... به نظر من آن‌ها که می‌گویند عشق بدون شهوت می‌تواند وجود داشته باشد، چرند می‌گویند. وقتی مردم می‌گویند بعد از آنکه شهوت مرد، عشق هنوز زنده است، دارند از چیز دیگری صحبت می‌کنند که عشق نیست، انس و مهر و همخویی و عادت است ...
بسیاری از مردم اطلاعات گسترده‌ای پیرامون انسان و جهان و طبیعت و شریعت در ذهن جمع‌آوری می‌کنند اما در برابر ساده‌ترین آسیب‌های نفسانی؛ تمایلات ناصواب درونی زانو می‌زنند... برخی رنج‌ها آدمی را از پای در می‌آورند؛ از ارزش و آرامش جان می‌کاهند و اثری تلخ و گاهی جبران‌ناپذیر در زندگی از خود به جای می‌گذارند. رنج دلبستگی‌های حقیر؛ رنج برخاسته از جهل و نادانی و رنج وابستگی به تایید و تکذیب دیگران از این جنس است. ...