۲ جلد دیگر از مجموعه هشدارهای جنسی و جسمی برای کودکان از سوی انتشارات قدیانی روانه‌ بازار کتاب شد.

انتشار هشدارهای جنسی و جسمی برای کودکان

به گزارش کتاب نیوز به نقل از فارس، ۲ جلد دیگر از مجموعه هشدارهای جنسی و جسمی برای کودکان در نوبت اول چاپ روانه‌ بازار کتاب شد.

از آموزش‌های اولیه که بیشتر پدر مادرها از همان کودکی برای بچه‌هایشان در نظر می‌گیرند، این است که چگونه در برابر خطر از خود محافظت کنند. مثلا اینکه به اشیا داغ یا تیز دست نزنند. یا هنگام عبور از خیابان دقت کنند و…

اما یکی از همین قبیل آموزش‌ها که باز هم اکثر والدین از قلم می‌اندازند محافظت کودکان از خودشان در برابر خطرهای جسمی و جنسی است؛ خطری مهم و بسیار مخرب که امروزه به دلیل رواج سوء استفاده جنسی از کودکان در جامعه، نباید به راحتی از آن گذر کرد و باید از همان شروع کودکی راجع به آن به بچه‌ها آموزش داد. احتمالا صحبت درباره این قبیل موضوعات در ذهن خیلی‌ها تبدیل به یک تابو شده است. اما خوشبختانه به دلیل فرهنگسازی‌هایی که امروزه در سراسر جهان راجع به جلوگیری از این آسیب‌ها می‎شود، کم کم این تابوشکنی در ذهن همه آدم‌ها در حال شکل گیری است.

با این حال همچنان صحبت راجع به این موضوعات با بچه‎ها برای پدر مادرها دشوار است. پس چه بهتر که در کنار تلاش برای صحبت با بچه‌ها از سنین پایین، از وسایل کمکی مثل کتاب‌های شعر یا داستان هم برای آموزش بیشتر استفاده کنیم.

کتاب‌های بنفشه واحد کودک و خردسال انتشارات قدیانی در این زمینه اقدام به چاپ مجموعه ۱۱ جلدی هشدارهای جنسی و جسمی برای کودکان کرده است که قبلا چهار جلد آن با عناوین بدنم مال خودم است [It's my body] (اثر لوری فریمن [Freeman, Lory] با ترجمه اکرم کرمی)، آیا رازی داری؟ ,[?Have you got a secret] ( اثر جنیفرمور مالینوس Moore-Mallinos, Jennifer با ترجمه پرستو عوض زاده) اگر غریبه‌ای به تو نزدیک شود چه می‌کنی؟ [What if a stranger approaches you?] ( اثر آنارا گارد [Guard, Anara] با ترجمه‌ی پرستو عوض زاده) و با غریبه‌ها جایی نمی‌روند [I Won't Go with Strangers,] ( اثر دگمار گایسلر [Geisler, Dagmar] با ترجمه ی پرستو عوض زاده) با قیمت هر جلد ۱۱۰۰۰ تومان در اختیار علاقه‌مندان قرار داده شد و اکنون دو جلد دیگر با عناوین «خانم پلیس درباره‌‌ غریبه‌ها چه گفت؟» [P.C. Penny Farthing goes to school to teach stranger danger] اثر وندی رابرتز [Roberts, Wendy]و «با غریبه‌ها حرف نمی‌زنم» [Never talk to strangers] اثر اِرما جویس[Joyce, Irma] در نوبت اول چاپ در اختیار کوچولوهای باهوش قرار گرفت.

این کتاب‌ها با تصاویر ساده و جذاب به موضوعات مهمی در زمینه پیشگیری از آسیب‌های سوء استفاده جنسی از کودکان می‌پردازد.

قابل ذکر است این نشر سال ۹۸ نیز مجموعه‌ «کتی مواظب باش» را در ارتباط با همین موضوع به چاپ کرد.

................ هر روز با کتاب ...............

نباید دموکراسی را پیشکشی بدانیم که به ودیعه نهاده شده است؛ بلکه چیزی است که ما خودمان باید اینجا بسازیم... دو ماه بعد از انتشار ممنوع شدند... تمایلی برای بی‌توجهی به گذشته وجود دارد. حال آنکه ما حاصل گذشته‌ایم... بیداد خارجی همیشه پشتیبان بیداد بومی بوده... سیاهان در مبارزه‌شان علیه نژادپرستی انگلستان با فهماندن حق سکونتشان می‌گویند: «ما اینجا هستیم، چون شما آنجا بودید». ...
مأموران پلیس‌ نیمه‌شب وارد آپارتمان او شدند... در 28‌سالگی به مرگ با جوخه آتش محکوم شد... نیاز مُبرم به پول دغدغه ذهنی همیشگی شخصیت‌ها است... آدم بی‌کس‌وکاری که نفْسِ حیات را وظیفه طاقت‌فرسایی می‌داند. او عصبی، بی‌قرار، بدگمان، معذب، و ناتوان از مکالمه‌‌ای معقول است... زندگی را باید زیست، نه اینکه با رؤیابینی گذراند... خفّت و خواری او صرفا شمایل‌نگاری گیرایی از تباهی تدریجی یک مرد است ...
اگرچه زندان نقطه‌ی توقفی چهارساله در مسیر نویسندگی‌اش گذاشت اما هاول شور نوشتن را در خود زنده نگه داشت و پس از آزادی با قدرت مضاعفی به سراغ‌اش رفت... بورژوا زیستن در کشوری کمونیست موهبتی است که به او مجال دیدن دنیا از پایین را بخشیده است... نویسندگی از منظر او راهی است که شتاب و مطلق‌گرایی را برنمی‌تابد... اسیر سرخوردگی‌ها نمی‌شود و خطر طرد و شماتت مخاطبین را می‌پذیرد ...
تمام دکترهای خوب یا اعدام شده‌اند یا تبعید! دکتر خوب در مسکو نداریم... رهبر بزرگ با کالبدی بی جان و شلواری خیس در گوشه ای افتاده است... اعضای کمیته‌ی رهبری حزب مخصوصا «نیکیتا خروشچف» و «بریا» رئیس پلیس مخفی در حال دسیسه چینی برای جانشینی و یارگیری و زیرآب‌زنی... در حالی‌که هواپیمای حامل تیم ملی هاکی سقوط کرده است؛ پسر استالین و مدیر تیم‌های ملی می‌گوید: هیچ هواپیمایی سقوط نکرده! اصولا هواپیماهای شوروی سقوط نمی‌کنند... ...
تلفیق شیطنت‌های طنزآمیز و توضیحات داده شده، که گاهی خنده‌دارتر از آن هستند‌ که‌ درست باشند، اسنیکت را بلافاصله از نقش راوی سنتی و تعلیم دهنده‌ در اکثر کتاب‌های ادبیات کودکان کنار می‌گذارد... سانی می‌گوید‌: «گودو»! اسنیکت‌ این کلمه را این طور تفسیر می‌کند: «ما نه می‌دونیم کجا می‌خوایم‌ بریم‌ نه‌ می‌دونیم چه جوری باید بریم.» کلمه‌ی «گودو» ارجاعی است به نمایشنامه‌ی «در انتظار‌ گودو‌»... ...