کتاب «مقدمه کمبریج بر چخوف» [The Cambridge Introduction to Chekhov] اثر جیمز لوئین [James N. Loehlin] با ترجمه سعید درودی روانه بازار کتاب شد. این اثر گزارشی سرگرم‌کننده از زندگی آنتوان چخوف، نمایشنامه‌نویس شهیر روسیه، است.

مقدمه کمبریج بر چخوف [The Cambridge Introduction to Chekhov] اثر جیمز لوئین [James N. Loehlin]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم، انتشارات علمی و فرهنگی کتاب «مقدمه کمبریج بر چخوف» اثر جیمز.‌ن.لوئلین را منتشر کرد.

لوئین در این کتاب سعی کرده چخوف را به عنوان یک نویسنده جذاب و فریبنده از زوایای مختلفی به مخاطب خود معرفی کند و در کنار آن داستان‌ها و نمایشنامه‌های او و سیر تکاملی نثر وی را نیز به طور مفصل مورد نقد و بررسی خود قرار دهد.

این اثر همچنین ضمن دقت در پیشرفت حرفه‌ای چخوف در مقام یک نمایشنامه‌نویس، واریته‌های تک پرده‌ای و آثار اولیه او را نیز بررسی و به تجزیه و تحلیل پرده به پرده و دقیق برخی از مهمترین آثار نمایشی او از جمله «مرغ دریایی»، «دایی وانیا» و «باغ آلبالو» پرداخته است.

کتاب در فصول مختلف خود زندگی و زمینه‌های زیستی چخوف را مورد بررسی قرار داده و در ادامه موقعیت‌های مورد استفاده وی در تألیف داستان‌ها و نمایشنامه‌های اولیه و متأخرش را در فصول مجزا بررسی کرده است.

جیمز لوئین، استاد زبان انگلیسی در دانشگاه تگزاس و مدرس درسی با عنوان شکسپیر در این دانشگاه است. وی همچنین در مجموعه متون نمایشنامه‌ای منتشر شده در کمبریج اثر «باغ آلبالو» چخوف را تدوین کرده است. همچنین کتاب «رمئو و ژولیت» را نیز در همان مجموعه ویرایش کرده است. وی همچنین بر اجرای 25 نمایشنامه شکسپیر و برخی از آثار مهم چخوف در سمت کارگردانی، بازیگری و.... نظارت داشته است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...