کتاب «ماهی رنگین‌کمان و یک اتفاق دیگر» [Rainbow fish to the rescue] با نویسندگی و تصویرگری مارکوس فیستر[Marcus Pfister] از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ چهارم رسید.
 

ماهی رنگین‌کمان و یک اتفاق دیگر [Rainbow fish to the rescue] مارکوس فیستر[Marcus Pfister]
به گزارش خبرگزاری مهر، «ماهی رنگین‌کمان و یک اتفاق دیگر» نوشته مارکوس فیستر، نویسنده و تصویرگر سوئدی است که سیدمهدی شجاعی ترجمه آزادی از آن داشته است.

در خلاصه داستان این کتاب که از مجموعه کتاب‌های «ماهی رنگین‌کمان» فیستر است، آمده؛ «سال‌ها پیش، در دریایی عمیق، یک ماهی زیبا با پولک‌های رنگی و نقره‌ای زندگی می‌کرد که ماهی‌های دیگر او را «ماهی رنگین‌کمان» صدا می‌زدند. ماهی رنگین‌کمان عادت داشت با تکبر و غرور در آب شنا کند و زیبایی پولک‌هایش را به نمایش بگذارد. یک روز اتفاقی افتاد و ماهی‌ها از دور و بر ماهی رنگین‌کمان پراکنده شده و او را تنها گذاشتند. از آن به بعد، او یک ماهی غریب و تنها و افسرده بود، تا این‌که به سراغ اختاپوس حکیم رفت و....»

مجموعه کتاب‌های «ماهی رنگین‌کمان» تاکنون به ۶۰ زبان ترجمه شده و بیش از ۳۰ میلیون نسخه از این کتاب‌ها در جهان به فروش رسیده است.

مارکوس فیستر در برن، سوئیس متولد شد. اولین کتاب تصویری او، «بوف خواب‌آلود» از سوی NorthSouth Books در سال ۱۹۸۶ منتشر شد، اما موفقیت بزرگ او شش سال بعد با ماهی رنگین‌کمان اتفاق افتاد. امروز مارکوس بیش از ۵۰ کتاب منتشر کرده است که به بیش از ۶۰ زبان ترجمه شده و جوایز بی‌شمار بین‌المللی دریافت کرده‌اند.

کتاب «ماهی رنگین‌کمان و یک اتفاق دیگر» که مناسب کودکان بالای ۱۱ سال است، با شمارگان ۲ هزار و ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۱۲ هزار تومان در فروشگاه‌های کانون پرورش فکری و مجموعه شهر کتاب در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد.

این کتاب اولین بار در سال ۱۳۸۰ به چاپ رسید و شمارگان آن تاکنون ۲۷ هزار و ۵۰۰ نسخه بوده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...