کتاب مجموعه تاملات لئونارد کوهن [Leonard Cohen] با عنوان «پوچی همراه من است» با ترجمه مشترک فرزام کریمی و سوریا جمالی از سوی انتشارات سیب سرخ منتشر شد.

تاملات لئونارد کوهن  پوچی همراه من است [Leonard Cohen] book of mercy
به گزارش خبرگزاری مهر، سوریا جمالی مترجم کتاب پوچی همراه من است درباره این اثر عنوان کرد: این کتاب یک ناداستان است که برگرفته از کتاب book of mercy است و فرزام کریمی مترجم دیگر این اثر به علت پوچی شناور در روایات، نام کتاب را به پوچی همراه من است تغییر دادند که به زعم بنده انتخاب درستی است لذا این کتاب هیچ ارتباطی به اشعار کوهن ندارد بلکه یک ناداستان است.

وی ادامه داد: این ناداستان، روایات متفاوت در غالب سلسله نوشته هایی به قلم کوهن در دوران مختلف زندگی اش است که آغاز تا پایان میانسالی اش را در بر می گیرد.

وی با اشاره به ساختار کتاب گفت: کتاب متشکل از دو فصل پیشگفتار و آلبوم شناسی است و در ادامه مخاطب، ناداستان پوچی همراه من است را می خواند. این ناداستان، سلسله روایت های افسارگسیخته ای از دوران مختلف زندگی کوهن است، از عشق سخن می گوید؛ هم عشق به معشوقی زمینی و هم معشوقی آسمانی که در جاهایی از کتاب همان بودا و در جاهایی دیگر خدای پنهان درون اوست که مومنانه او را پرستش می کند و در جاهایی از دوستی تا روابط فامیلی و... سخن می گوید و فضای گسپل در ترکیب با نثر کوهن روایت های جذابی به لحاظ ادبی از اثر ساخته است.

جمالی با بیان اینکه این کتاب ادوار مختلف زندگی لئوناردکوهن را در بر می گیرد، گفت: کتاب تاکید بیشتری بر دوران میانسالی زندگی کوهن دارد و دوران ابتدا تا انتهای میانسالی کوهن در این کتاب گردآوری شده است؛ که او ابتدا به ظن بودایی گروید و سپس سعی کرد مومنانه زیست کند ولی آن افکار گسپل گونه همواره در روح او پررنگ بود.

این مترجم عنوان کرد: پیشگفتار کتاب عمدتاً از دیدگاه تئوریکال به این موضوع می پردازد که چرا در ترجمه این اثر از متد مفهومی استفاده شده است و از سمت و سویی علل انتخاب نام این اثر عنوان شده است.

جمالی گفت: در فصل دوم مخاطبان با آلبوم شناسی لئونارد کوهن از خاص ترین آلبوم تا محبوب ترین آلبومش بنا به نظر منتقدان روبرو خواهند شد و سپس ترجمه ناداستانی از کوهن در پنجاه روایت آغاز می شود.

جمالی افزود: لئونارد کوهن شاعر، رمان‌نویس و خواننده یهودی‌تبار کانادایی بود. شهرتش بیشتر به خاطر موسیقی او بود. کوهن اولین کتاب شعرش را در سال ۱۹۵۶ در مونترال منتشر کرد، اولین رمان او نیز در سال ۱۹۶۳ به کتاب فروشی‌ها آمد. درون مایه شعرهای او دین، سیاست، انزوا، روابط میان فردی و جنسی است. او سال‌هایی را نیز به تمرین ذن بودایی سپری کرد.


به گفته سوریا (صفورا) جمالی کتاب پوچی همراه من است به قیمت ۳۳ هزار تومان در ۱۱۰ صفحه از سوی انتشارات سیب سرخ راهی بازار نشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...