داستان بلند «دیگر ماجراهای اتفاقی مرد صد ساله» اثر یوناس یوناسن در ایران ترجمه و منتشر شد.

به گزارش مهر، شخصیت اصلی این رمان آلن کارسن در رمان تحسین شده «ماجرای پیرمرد صد ساله‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد» نیز شخصیت محوری بود و به گفته نویسنده در مقدمه این رمان، او را مجاب کرد تا دنباله‌ای بر داستان‌های او بنویسد.

کارسن در این رمان درگیر سفر به کشورهای مختلفی شده و با برخی از رهبران سیاسی دنیا مانند ترامپ و کیم جون اون دیدار می‌کند. دستی در تجارت اورانیوم غنی‌شده می‌برد و به انجام برخی مناسبات دیپلماتیک توجه نشان می‌دهد. داستان از یک سفر تفریحی آلن به همراه دوستش بر فراز اقیانوس آرام شروع می‌شود. سفری تفریحی با بالون. اما ناگهان اهرم مشعل بالون می‌شکند و آنها در جایی بر فراز اقیانوس هند سقوط می‌کنند.

یوناسن در این رمان طنزآمیز به گفته خودش در مقدمه، درباره اتفاقات اخیر جهان نوشته است و از برخی شخصیت‌های سیاس مشهور دنیا و آدم‌های اطراف آنها برای طرح داستانش استفاده کرده است. او گفته است که دوست داشته برخی از این رهبران و نگاه از بالا به پایینشان را در این کتاب دست بیاندازد ولی از شأن انسانی آنها کم نمی‌کند.

این رمان را نشر چترنگ در ۵۱۵ صفحه با قیمت ۵۹ هزار تومان منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ..............

زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...