مجموعه پنج جلدی «سه ماجرای باورنکردنی جیک کیک» اثر مایکل براد با ترجمه مازیار موسوی منتشر شد.

به گزارش ایبنا، «اتاقک را دور زدم و به در آن رسیدم. آنگاه به سرعت در را باز کردم تا آن موجودات اسرارآمیز را حین انجام عمل دستگیر کنم. ظاهرا کارم تا حدی موثر بود، چون اتاقک ساکت شد و تنها چند برگ کاغذ که در هوا سرگردان بودند، روی زمین افتادند. اما هیچ اثری از موجوداتی که خسارت به بار آورده بودند، دیده نمی‌شدند. گفتم: «آهای! کسی اینجا هست؟» سپس با احتیاط وارد اتاقک شدم و با دقت به داخل فضای تاریک اتاق نگاهی انداختم. ناگهان صدایی خشن و زمخت فریاد زد: «بچه‌ها فرار کنید!» آنگاه چندین موجود بسیار کوچک از مخفیگاه‌شان بیرون پریدند و با سرعت از میان پاهایم گذشتند و به سمت در رفتند.»
 
مطلبی که خواندید بخشی بود از کتاب «خانم آشپز ماشینی»، سومین جلد مجموعه پنج جلدی «سه ماجرای باورنکردنی جیک کیک» اثر مایکل براد که با ترجمه‌ مازیار موسوی از سوی انتشارات قدیانی برای کودکان گروه سنی «ج» منتشر شده است.
 
عنوان‌های این مجموعه پنج جلدی عبارتند از: «مهمان خون آشام، نفرین دزد دریایی، اژدهای مدرسه، خانم آشپز ماشینی و آموزگار گرگ‌نما».
 
در این کتاب‌ها داستان پسربچه‌ای به نام جیک کیک، بیان می‌شود که ادعا می‌کند این داستان‌ها را که همگی سرگذشت او هستند، خودش نوشته و تصویرگری کرده است. اما هیچکس حرف او را باور نمی‌کند، حتی پدر و مادرش و معتقدند که اگر جیک کیک همچنان از خودش داستان سرهم کند، دماغش مثل پینوکیو دراز می‌شود. با این حال جیک کیک ادعا می‌کند که از خودش قصه نمی‌بافد و هر ماجرایی که تعریف می‌کند، واقعا اتفاق افتاده است.
 
هر کدام از کتاب‌های این مجموعه شامل 3 داستان است و در مجموع 15داستان از زبان جیک کیک روایت می‌شود که قالب طنز دارند و در پایان هر کتاب، سه گزارش به قلم جیک کیک منتشر شده و شامل توضیحات او از ماجراهای باورنکردنی است که برایش اتفاق افتاده است.
 
بخش کودک و نوجوان انتشارات قدیانی (کتاب‌های بنفشه) مجموعه ۵ جلدی «سه ماجرای جیک کِیک» را با شمارگان هزار و 100 نسخه و قیمت 140 هزار ریال برای هر جلد منتشر کرده است.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...