این کتاب با تکیه بر رویکرد روایت‌درمانی طراحی شده است تا به افراد کمک کند داستان‌های زندگی‌شان را باز گویند، نگاهی نو به زندگی داشته باشند، در اتفاق‌های معنا بیابد، رفتارهایشان را دقیق‌­تر بنگرند، ساده از کنار تجربه‌­هایشان نگذرند، و چاره‌ای برای مشکلات لاینحل بجویند.

بازگویی داستان­‌های زندگی: کاربست روایت­ درمانی برای الهام گرفتن از تجربه‌­ها و تبدیل آنها» [Retelling the stories of our lives : everyday narrative therapy to draw inspiration and transform experience]

به گزارش کتاب نیوز؛ فاطمه نادری مترجم کتاب «بازگویی داستان­‌های زندگی: کاربست روایت­ درمانی برای الهام گرفتن از تجربه‌­ها و تبدیل آنها» [Retelling the stories of our lives : everyday narrative therapy to draw inspiration and transform experience] در گفت‌وگو با ایبنا درباره این اثر توضیح داد: ایده کلی کتاب بر اساس نظریه روایت­ درمانی این است که زندگی و اتفاق‌های پیش‌روی افراد را داستان‌ها می‌سازند و نحوه درک داستان‌های زندگی و روایت آنها برای دیگران در اوضاع و احوال انسان‌ها تفاوت ایجاد می‌کند.

او ادامه داد: این کتاب با تکیه بر رویکرد روایت‌درمانی طراحی شده است تا به افراد کمک کند داستان‌های زندگی‌شان را باز گویند، نگاهی نو به زندگی داشته باشند، در اتفاق‌های معنا بیابد، رفتارهایشان را دقیق‌­تر بنگرند، ساده از کنار تجربه‌­هایشان نگذرند، و چاره‌ای برای مشکلات لاینحل بجویند. بخش عمده کتاب راهبردهایی برای کمک به افرادی­ست که از تجربه‌های دردناک نظیر سوءاستفاده، شکست، و سوگ رنج می­برند و نویسنده ضمن ارائه مثال‌های واقعی نشان می‌دهد که بسیاری از افراد چطور بر مصائب زندگی غلبه کردند.

نادری گفت: به بیان خود نویسنده در مقدمه بر متن فارسی، هدف از تألیف این کتاب آن بود که ایده‌­های روایت‌­درمانی را در دسترس طیف وسیع‌­تری از خوانندگان قرار دهد. دنبورو می‌­گوید «این کتاب صرفا برای متخصصان نوشته نشده، برای همه افرادی است که مشتاق‏اند بفهمند چگونه داستان­های هویت­شان را بازگویی کنند و شکل جدیدی به آنها بدهند.»

این مترجم با بیان اینکه زبان ساده و شیوای کتاب آن را برای عموم خواندنی می‌­کند اضافه کرد: استفاده از واژگان غیرتخصصی و تمرین­‌های هر بخش باعث شده کاربست کتاب برای همه قابل فهم و قابل استفاده باشد. از طرفی وجود مبانی تخصصی و تمرین‌­های کاربردی در کتاب آن را برای درمانگران نیز قابل استفاده می‌­کند تا از آن تمرین‌­ها در جلسه درمانی خود یا به عنوان تکلیف خانگی برای درمان جویان­شان استفاده کنند.

نادری در پایان گفت: کمبود منابع ترجمه ­شده به زبان فارسی در حوزه تروما و نظریه روایت ­درمانی، که مورد تأیید بسیاری از متخصصان است، باعث شد به ترجمه این اثر مشتاق باشیم. این کتاب بر مبنای پژوهش بوده و نویسنده آن نیز از یکی از پژوهشگران برجسته حوزه روایت ‏درمانی است که در مرکز دالویچ در استرالیا کار می‌­کند. این مرکز یکی از مراکز مهم پژوهش درباره و توسعه روایت ­درمانی در دنیاست.

انتشارات ارجمند کتاب «بازگویی داستان‌های زندگی: کاربست روایت‌درمانی برای الهام گرفتن از تجربه‌ها و تبدیل آنها» نوشته دیوید دنبورو [David Denborough] را با ترجمه فاطمه نادری و عباس موزیری در 192صفحه و با قیمت 80هزار تومان منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...
موران با تیزبینی، نقش سرمایه‌داری مصرف‌گرا را در تولید و تثبیت هویت‌های فردی و جمعی برجسته می‌سازد. از نگاه او، در جهان امروز، افراد بیش از آن‌که «هویت» خود را از طریق تجربه، ارتباطات یا تاریخ شخصی بسازند، آن را از راه مصرف کالا، سبک زندگی، و انتخاب‌های نمایشی شکل می‌دهند. این فرایند، به گفته او، نوعی «کالایی‌سازی هویت» است که انسان‌ها را به مصرف‌کنندگان نقش‌ها، ویژگی‌ها و برچسب‌های از پیش تعریف‌شده بدل می‌کند ...
فعالان مالی مستعد خطاهای خاص و تکرارپذیر هستند. این خطاها ناشی از توهمات ادراکی، اعتماد بیش‌ازحد، تکیه بر قواعد سرانگشتی و نوسان احساسات است. با درک این الگوها، فعالان مالی می‌توانند از آسیب‌پذیری‌های خود و دیگران در سرمایه‌گذاری‌های مالی آگاه‌تر شوند... سرمایه‌گذاران انفرادی اغلب دیدی کوتاه‌مدت دارند و بر سودهای کوتاه‌مدت تمرکز می‌کنند و اهداف بلندمدت مانند بازنشستگی را نادیده می‌گیرند ...
هنر مدرن برای او نه تزئینی یا سرگرم‌کننده، بلکه تلاشی برای بیان حقیقتی تاریخی و مقاومت در برابر ایدئولوژی‌های سرکوبگر بود... وسیقی شوئنبرگ در نگاه او، مقاومت در برابر تجاری‌شدن و یکدست‌شدن فرهنگ است... استراوینسکی بیشتر به سمت آیین‌گرایی و نوعی بازنمایی «کودکانه» یا «بدوی» گرایش دارد که می‌تواند به‌طور ناخواسته هم‌سویی با ساختارهای اقتدارگرایانه پیدا کند ...
باشگاه به رهبری جدید نیاز داشت... این پروژه 15 سال طول کشید و نزدیک به 200 شرکت را پایش کرد... این کتاب می‌خواهد به شما کمک کند فرهنگ برنده خود را خلق کنید... موفقیت مطلقاً ربطی به خوش‌شانسی ندارد، بلکه بیشتر به فرهنگ خوب مرتبط است... معاون عملیاتی ارشد نیروی کار گوگل نوشته: فرهنگ زیربنای تمام کارهایی است که ما در گوگل انجام می‌دهیم ...