کتاب «ایده: هفت عنصر اساسی برای ماندگار شدن داستان، نمایش‌نامه و فیلم‌نامه» [The idea : the seven elements of a viable story for screen, stage, or fiction] نوشته اریک بورک [Erik Bork] با ترجمه محسن یاوری، از سوی انتشارات نیماژ برای اولین بار در ایران منتشر شد.

«ایده: هفت عنصر اساسی برای ماندگار شدن داستان، نمایش‌نامه و فیلم‌نامه» [The idea : the seven elements of a viable story for screen, stage, or fiction] نوشته اریک بورک [Erik Bork]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، این کتاب تا به امروز تنها کتابی است که تا این حد جامع به مبحث ایده در نوشتن می‌پردازد و این مساله اهمیت چاپ این کتاب را به خوبی نشان می‌دهد.

مترجم این اثر که تا پیش از این، رمان «بسیار بلند و فوق‌العاده نزدیک» از جاناتان سفرن فوئر را ترجمه کرده و برای ترجمه‌ی این رمان مورد تقدیر «جشنواره ملی مترجم محبوب من» قرار گرفته بود، این بار به سراغ یکی از مهم‌ترین کتاب‌هایی رفته‌ است که تا پیش از این، جایش میان کتاب‌های تئوری ادبیات‌مان بسیار خالی بود.

محسن یاوری درباره دلیل انتخاب این اثر به ایبنا گفت: چه کسی می‌تواند منکر این مساله شود که بخشی از فرایند نوشتن، یادگیری چگونه نوشتن است و من مدام و پی‌درپی در این رهگذر آموخته‌ام و اگر توشه‌ای هم به‌دست آمده در بذل و بخشش آن به دیگران کوتاهی نکرده‌ام؛ اما مگر با چندنفر می توان ارتباط داشت؟ برای همین در این چند سال، مدام در جست‌وجوی کتابی بودم که بتواند به ادبیات ایران کمک کند، و نتیجه این جست‌وجو کتابی شد که اکنون می‌بینید؛ کتاب «ایده» از اریک بورک.

یاوری در ادامه درباره شیوه کار خود و انتخاب‌هایش برای ترجمه گفت: نگاه شخصی من به ترجمه و ادبیات، کثرت آثار نیست بلکه دوست دارم هر کتابی که تالیف یا ترجمه می‌کنم، تاثیرگذار باشد. به امید اینکه این کتاب هم این‌گونه باشد.

وی درباره نویسنده کتاب افزود: اریک بورک نویسنده مطرح این کتاب تا به حال برنده‌ی دو جایزه امی و دو جایزه گلدن گلوب شده است و کتاب «ایده» در واقع حاصل تجربه‌های گران‌بهای او در پروژه‌های مختلف و در همکاری با اشخاصی چون اسپیلبرگ و تام هنکس است. اریک بورک در مقدمه کتابش بیان می‌کند که خواندن این کتاب برای تمام کسانی که داستان، فیلم‌نامه یا نمایش‌‌‌نامه می‌نویسند می‌تواند بسیار راهگشا باشد.

محسن یاوری در پایان با اشاره به اینکه کتاب «ایده» در سال 2018 منتشر شده، اظهار داشت: ترجمه این کتاب را تقدیم می‌کنم به همه کسانی که دغدغه نوشتن دارند؛ به همه کسانی که در داستان‌ها، نمایش‌نامه‌ها و فیلم‌نامه‌هاشان در پی خلق جهانی هستند که هستی تاریک‌مان را به نور برسانند.

کتاب «ایده: هفت عنصر اساسی برای ماندگار شدن داستان، نمایش‌نامه و فیلم‌نامه»، نوشته‌ اریک بورک با ترجمه محسن یاوری در ۱۵۲ صفحه و به‌بهای ۴۸ هزار تومان از سوی نشر نیماژ منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...