سومین جلد کتاب «یزد، یادگار تاریخ» تالیف حسین مسرت منتشر شد. این دفتر به موضوع‌های گوناگونی همچون تاریخ، فرهنگ، ادب، کتابشناسی، شرح حال بزرگان، هنر و معماری یزد می‌پردازد.

یزد، یادگار تاریخ جلد سوم حسین مسرت

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، سومین جلد کتاب «یزد، یادگار تاریخ» تالیف حسین مسرت منتشر شد. در این دفتر کوشش شده موضوع‌های گوناگونی همچون تاریخ، فرهنگ، ادب، کتابشناسی، شرح حال بزرگان، هنر و معماری یزد بررسی شود.

گفتارهای این دفتر نیز برگزیده‌هایی هستند از نوشته‌هایی در بازه زمانی 1364 تا پایان 1398 و چنانکه که در دفترهای پیشین هم توضیح داده شد، تلاش شده تا همراه با ویرایش و پیرایش، آگاهی‌های آن‌ها نیز به‌روزرسانی شود.

حسین مسرّت، نویسنده کتاب یزد، یادگار تاریخ در گفت‌وگو با خبرگزاری ایبنا بیان کرد: «این دفتر نیز چونان دو دفتر گذشته دربردارنده گفتارهایی در حوزه یزدشناسی و یزدپژوهی است که پیش‌تر در بازه زمانی سال‌های 1364 تا پایان 1398 در کتاب‌ها، مطبوعات و دیگر رسانه‌های کشور درج، منتشر یا چاپ شده است. گفتارهای مذکور گلچینی است از بین حدود 1000 مقاله نویسنده که سعی شده همچون دفترهای پیشین، از تنوّع موضوعی برخوردار باشد.»

وی افزود: این کتاب در 7 فصل و به ترتیب زیر سامان گرفته است: گفتارهای تاریخی؛ شرح حال نام‌آوران و بزرگان یزد؛ آداب و فرهنگ؛ نقد کتاب؛ معماری، هنر و مردم‌شناسی. این کتاب مجموعاً دارای 110 مقاله در زمینه‌های زندگی و آثار بزرگان، تاریخ، فرهنگ، کتابشناسی، ادب، دین، اندیشه، هنر و معماری استان یزد و دارای 660 صفحه متن و 24 صفحه افزوده تمام‌رنگی است.

مقدمه این کتاب از دکتر یدالله جلالی پندری، استاد ممتاز دانشگاه یزد، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و چهره سرشناس پژوهش‌های ادبی معاصر است. همچنین دفتر سوم یزد، یادگار تاریخ دارای مقدمه‌ای است ادبی به قلم نویسنده همین کتاب و با عنوان «یزد، یادگار تاریخ است». این مقدمه به زبان‌های آلمانی، اردو، اسپانیایی، انگلیسی، ایتالیایی، پرتغالی، چینی، روسی، ژاپنی، عربی، فرانسه و هندی از سوی مترجمان نامداری چون دکتر خوزه کوتیاس فرر، استاد زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در دانشگاه الیسانته اسپانیا، دکتر پیر دونینی از دانشگاه ایتالیا، دکتر فاطمه سماواتی از دانشگاه تهران، دکتر یوشیدا یوسکه از ژاپن، کسرا اشتری و غیره به زبان‌های گوناگون برگردانده شده است.

گزینش گفتارها، ساماندهی و ویراستاری کتاب با دکتر پیام شمس‌الدینی، ویراستار و عضو انجمن صنفی ویراستاران است.
در بین بخش‌های کتاب سه مجموعه تصویر شامل عکس‌هایی از آثار و بناهای تاریخی و دیدنی‌های یزد اثر هنر آقایان ابوالقاسم ابوترابی و فرشاد میرافضلی و نگاره‌هایی از استادان برتر نقاشی یزد مانند محمدعلی حِدت، دکتر علی‌اکبر شریفی و مجید ابریشمی جای گرفته است.

روی جلد کتاب و مقدمه ادبی و قطعاتی از شعرای یزد به خط خوش استاد محمود رهبران، خوشنویس توانای جهان اسلام زینت‌بخش کتاب گردیده است. ناشر این کتاب انتشارات اندیشمندان یزد است که آن را با سرمایه‌گذاری گروهی از اهالی فرهنگ یزد به نام‌های مهندس سعید افضلی پور، دکتر محمد کاظمینی و سید محمد موسوی به زیر چاپ فرستاده است.

به گفته مسرت، چون امید است این مجموعه، دفتر چهارمی نیز داشته باشد، چنین تصمیم گرفته شد تا نمایه‌های چندگانه (انسانی، جغرافیایی، نام کتاب و غیره) در پایان دفتر چهارم بیاید. به‌مثابه آنکه گفته‌اند «در شهر اگر کس است؛ یک حرف بس است»، درج یک نمونه از صدها پیام فرستاده شده پس از چاپ دفتر دوم یزد، یادگار تاریخ از دکتر اصغر سمسار، استاد برتر دانشگاه یزد و بانی مرکز بین‌المللی قنات، خستگی سال‌ها پژوهش و نگارش را از تن من زدود.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...