«پسا اسلام‌گرایی» [Post-Islamism: The Changing Faces of Political Islam] اثر دكتر آصف بیات [Asef Bayat] با ترجمه عباس جنگ از سری كتاب‌های مطالعات اسلام‌سیاسی در جهان از سوی نشر بزنگاه روانه بازار كتاب شد.

پسا اسلام‌گرایی» [Post-Islamism: The Changing Faces of Political Islam]  آصف بیات [Asef Bayat]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، مریم نوتاش مدیر انتشارات بزنگاه ضمن اعلام این خبر اضافه كرد: اثر حاضر ترجمه یکی از متون تاثیر گذار دکتر آصف بیات؛ استاد جامعه‌شناسی دانشگاه ایلینوی آمریکا در حوزه مطالعات اسلام سیاسی در جهان بوده است. ایده پسااسلام‌گرایی دیرزمانی است که در ادبیات مطالعات سیاسی اسلام وارد شده و به‌ رغم انتشار برخی آثار فرعی در این عرصه در ایران، اکنون با تأخیری به ‌نسبت طولانی مهم‌ترین خوانش آن در سطح جهانی در اختیار خوانندگان و پژوهشگران فارسی زبان قرار می‌گیرد.

همچنین دكتر عباس جنگ كه پیش از این ترجمه كتاب اسلام سیاسی از وی در شركت سهامی انتشار روانه بازار كتاب شده است در خصوص این كتاب و مهمترین وجوهات اندیشه‌های آصف بیات به ایبنا گفت: آصف بیات در این اثر ضمن وارسی چیستی اسلام‌گرایی و پسااسلام‌گرایی، به معرفی و ارائه شرح مفصلی از جریان‌های اسلام‌گرایانه و تحولات اخیر آن‌ها در ابعاد گفتمانی و همچنین عملی در کشورهای مسلمان اقدام نموده و در خلال این بازخوانی‌ها، و با به‌خدمت‌گیری شیوه‌ مفهوم‌سازی منحصربه‌فردی در توصیف این جریان‌‌ها، ایده خلاقانه‌اش درباره چیستی پسااسلام‌گرایی را عرضه می‌دارد. به باور آصف بیات در گذر از اسلام‌گرایی به پسااسلام‌گرایی شاهد نوعی چرخش گفتمانی از تأکید بر تکالیف به حقوق هستیم اما این چرخش به اشکال و بازنمودهای مختلف و بسته به بسترهای سیاسی و تاریخی این جریان‌ها، خود را در اشکال مختلف پسااسلام‌گرایی تبلور داده است، اشکال متکثری که در بخش‌های مختلف این کتابچه به آن‌ها پرداخته شده است.

عباس جُنگ تاکید كرد: این اثر که در بحبوحه بهار عربی و با تمرکز بر جریان‌های اسلام‌گرا در کشورهای اسلامی به نگارش درآمده، روایتی است از روند مواجه و تحول جریان‌های اسلام‌گرا با اقتضائات و واقعیت‌های حکمرانی روزمره، روایتی که با الهام از تحولات اجتماعی، سیاسی و اقتصادی ایران در دهه ۱۳۷۰ آغاز شده و سپس سعی می‌کند دلالت‌های نامتعین و متکثر این مواجه را در قالب تحولات جریان‌های اسلام‌گرا و پسااسلام‌گرا در کشورهای مصر، ترکیه، سوریه، سودان، تونس، اندونزی، لبنان، پاکستان و عربستان سعودی شرح دهد.

دكتر آصف بیات متفكر ایرانی متولد ۱۳۳۳ شمسی در روستایی کوچک در استان تهران به دنیا آمد. او در دوران نوجوانی به تهران نقل مکان كرد و در رشته علوم سیاسی در دانشکده علوم سیاسی و اجتماعی دانشگاه تهران درس خواند. بیات در اواخر دهه ۱۳۵۰، تحصیلات تکمیلی خویش را در دانشگاه کنت بریتانیا ادامه داد و نقش کارگران در انقلاب سال ۱۳۵۷ را به عنوان موضوع پایان‌نامه دکترایش انتخاب کرد که با نام «کارگران و انقلاب در ایران» به چاپ رسید. او سپس در سال ۱۹۸۶ به مصر نقل مکان کرد تا در دانشگاه آمریکایی قاهره درس بدهد، بسیاری از تحقیقات او بر مسائل اجتماعی آن کشور متمرکز شد و کتاب «کار، سیاست، و قدرت» را به رشته تحریر درآورد که درباره تجربه مصر از مشارکت کارگری از زمان ریاست‌جمهوری جمال عبدالناصر بود.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...