«امیر بیان»؛ تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی (علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم از سوی انتشارات شهید کاظمی به چاپ رسید.

امیر بیان قرآن محمدرضا رمزی اوحدی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، «امیر بیان»؛ه کوشش محمدرضا اوحدی، تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی (علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم که ذیل هر صفحه از قرآن‌کریم احادیث تفسیری امام علی(علیه السلام) درج شده است، برای نخستین‌‌بار در جهان اسلام تدوین و از سوی انتشارات شهید کاظمی راهی بازار نشر شد.

این تفسیر حدیثی برای نخستین‌‌بار به شکل یک جلدی با بیش از یک‌هزار صفحه مشتمل بر چهار هزار و 500 حدیث از امام علی (علیه‌السلام) و بیش از یک‌هزار و 500 حدیث دیگر از دیگر امامان و در مجموع با بیش از 6 هزار حدیث بوده که بیش از دو هزار و 600 حدیث آن احادیث تفسیری امام علی (علیه‌السلام) است و دیگر احادیث در زمینه‌های اعتقادی، اخلاقی، حکومت، سیاست، اجتماعی و تربیتی و... از آن حضرت است.

در این مصحف شریف در هر صفحه در ذیل آیات قرآن، متن احادیث تفسیری آمده تا خواننده با متنی دوسویه یعنی قرآن و عترت در کنار هم بهره‌مند شود. همچنین از ویژگی‌های بارز در تدوین این اثر منحصربه‌فرد، استفاده از 80 دوره کتاب تفسیری و بیش از 500 عنوان کتاب حدیثی و تاریخی شیعه و سنی می‌باشد.

در این تفسیر به بیش از 100 موضوع روز زندگی اعم از اخلاق، حکومت، جهاد و جنگ، تربیت، عرفان، سیاست، جامعه شناسی و اجتماعی، فقهی، تغذیه و بهداشت فردی و... اشاره شده است. متن این مصحف شریف به نحوی تنظیم شده که برای عموم مردم به‌ویژه قشر جوان، طلاب، حافظان قرآن‌کریم و دانشجویان و معلمین محترم کاملا قابل استفاده باشد.

«امیر بیان»؛ تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی(علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم به کوشش محمدرضا اوحدی در قطع وزیری و 1152 صفحه تدوین و همزمان با اول ماه ذی‌القعده از سوی انتشارات شهید کاظمی منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...