«امیر بیان»؛ تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی (علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم از سوی انتشارات شهید کاظمی به چاپ رسید.

امیر بیان قرآن محمدرضا رمزی اوحدی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، «امیر بیان»؛ه کوشش محمدرضا اوحدی، تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی (علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم که ذیل هر صفحه از قرآن‌کریم احادیث تفسیری امام علی(علیه السلام) درج شده است، برای نخستین‌‌بار در جهان اسلام تدوین و از سوی انتشارات شهید کاظمی راهی بازار نشر شد.

این تفسیر حدیثی برای نخستین‌‌بار به شکل یک جلدی با بیش از یک‌هزار صفحه مشتمل بر چهار هزار و 500 حدیث از امام علی (علیه‌السلام) و بیش از یک‌هزار و 500 حدیث دیگر از دیگر امامان و در مجموع با بیش از 6 هزار حدیث بوده که بیش از دو هزار و 600 حدیث آن احادیث تفسیری امام علی (علیه‌السلام) است و دیگر احادیث در زمینه‌های اعتقادی، اخلاقی، حکومت، سیاست، اجتماعی و تربیتی و... از آن حضرت است.

در این مصحف شریف در هر صفحه در ذیل آیات قرآن، متن احادیث تفسیری آمده تا خواننده با متنی دوسویه یعنی قرآن و عترت در کنار هم بهره‌مند شود. همچنین از ویژگی‌های بارز در تدوین این اثر منحصربه‌فرد، استفاده از 80 دوره کتاب تفسیری و بیش از 500 عنوان کتاب حدیثی و تاریخی شیعه و سنی می‌باشد.

در این تفسیر به بیش از 100 موضوع روز زندگی اعم از اخلاق، حکومت، جهاد و جنگ، تربیت، عرفان، سیاست، جامعه شناسی و اجتماعی، فقهی، تغذیه و بهداشت فردی و... اشاره شده است. متن این مصحف شریف به نحوی تنظیم شده که برای عموم مردم به‌ویژه قشر جوان، طلاب، حافظان قرآن‌کریم و دانشجویان و معلمین محترم کاملا قابل استفاده باشد.

«امیر بیان»؛ تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی(علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم به کوشش محمدرضا اوحدی در قطع وزیری و 1152 صفحه تدوین و همزمان با اول ماه ذی‌القعده از سوی انتشارات شهید کاظمی منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

نگاه تاریخی به جوامع اسلامی و تجربه زیسته آنها نشان می‌دهد که آنچه رخ داد با این احکام متفاوت بود. اهل جزیه، در عمل، توانستند پرستشگاه‌های خود را بسازند و به احکام سختگیرانه در لباس توجه چندانی نکنند. همچنین، آنان مناظره‌های بسیاری با متفکران مسلمان داشتند و کتاب‌هایی درباره حقانیت و محاسن آیین خود نوشتند که گرچه تبلیغ رسمی دین نبود، از محدودیت‌های تعیین‌شده فقها فراتر می‌رفت ...
داستان خانواده شش‌نفره اورخانی‌... اورهان، فرزند محبوب پدر است‌ چون در باورهای فردی و اخلاق بیشتر از همه‌ شبیه‌ اوست‌... او نمی‌تواند عاشق‌ شود و بچه‌ داشته‌ باشد. رابطه‌ مادر با او زیاد خوب نیست‌ و از لطف‌ و محبت‌ مادر بهره‌ای ندارد. بخش‌ عمده عشق‌ مادر، از کودکی‌ وقف‌ آیدین‌ می‌شده، باقی‌مانده آن هم‌ به‌ آیدا (تنها دختر) و یوسف‌ (بزرگ‌‌ترین‌ برادر) می‌رسیده است‌. اورهان به‌ ظاهرِ آیدین‌ و اینکه‌ دخترها از او خوش‌شان می‌آید هم‌ غبطه‌ می‌خورد، بنابراین‌ سعی‌ می‌کند از قدرت پدر استفاده کند تا ند ...
پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...