«امیر بیان»؛ تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی (علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم از سوی انتشارات شهید کاظمی به چاپ رسید.

امیر بیان قرآن محمدرضا رمزی اوحدی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، «امیر بیان»؛ه کوشش محمدرضا اوحدی، تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی (علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم که ذیل هر صفحه از قرآن‌کریم احادیث تفسیری امام علی(علیه السلام) درج شده است، برای نخستین‌‌بار در جهان اسلام تدوین و از سوی انتشارات شهید کاظمی راهی بازار نشر شد.

این تفسیر حدیثی برای نخستین‌‌بار به شکل یک جلدی با بیش از یک‌هزار صفحه مشتمل بر چهار هزار و 500 حدیث از امام علی (علیه‌السلام) و بیش از یک‌هزار و 500 حدیث دیگر از دیگر امامان و در مجموع با بیش از 6 هزار حدیث بوده که بیش از دو هزار و 600 حدیث آن احادیث تفسیری امام علی (علیه‌السلام) است و دیگر احادیث در زمینه‌های اعتقادی، اخلاقی، حکومت، سیاست، اجتماعی و تربیتی و... از آن حضرت است.

در این مصحف شریف در هر صفحه در ذیل آیات قرآن، متن احادیث تفسیری آمده تا خواننده با متنی دوسویه یعنی قرآن و عترت در کنار هم بهره‌مند شود. همچنین از ویژگی‌های بارز در تدوین این اثر منحصربه‌فرد، استفاده از 80 دوره کتاب تفسیری و بیش از 500 عنوان کتاب حدیثی و تاریخی شیعه و سنی می‌باشد.

در این تفسیر به بیش از 100 موضوع روز زندگی اعم از اخلاق، حکومت، جهاد و جنگ، تربیت، عرفان، سیاست، جامعه شناسی و اجتماعی، فقهی، تغذیه و بهداشت فردی و... اشاره شده است. متن این مصحف شریف به نحوی تنظیم شده که برای عموم مردم به‌ویژه قشر جوان، طلاب، حافظان قرآن‌کریم و دانشجویان و معلمین محترم کاملا قابل استفاده باشد.

«امیر بیان»؛ تفسیر حدیثی امیرالمومنین امام علی(علیه‌السلام) در یک جلد به همراه متن و ترجمه قرآن کریم به کوشش محمدرضا اوحدی در قطع وزیری و 1152 صفحه تدوین و همزمان با اول ماه ذی‌القعده از سوی انتشارات شهید کاظمی منتشر شد.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...