نشریه نیویورک‌تایمز فهرست جدیدی از پرفروش‌ترین کتاب‌های داستانی منتشر کرده که در این بین نام جدیدترین اثر «دانیل استیل» [Danielle Steel] نیز به چشم می‌خورد.

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، نام «دانیل استیل» نویسنده ۷۳  ساله آمریکایی برای چندمین‌بار به فهرست امسال پرفروش‌های نیویورک‌تایمز راه یافت.

دانیل استیل با سلطنتی همچنان در اوج Royal Danielle Steel

جدیدترین اثر این نویسنده که «سلطنتی» نام دارد در نخستین هفته انتشار در رتبه دوم بخش رمان‌های جلد سخت نشریه نیویورک‌تایمز قرار گرفته است.

در خلاصه این رمان آمده :«در سال ۱۹۴۳، شاهزاده شارلوت ۱۷ ساله هویت جدیدی در کشور به دست می‌آورد و عاشق می‌شود.»

«استیل» به طور میانگین هر سال هفت کتاب روانه بازار می‌کند. با اقتباس از برخی‌ از آثار این نویسنده پرفروش برنامه‌های تلویزیونی مختلفی ساخته شده است و بسیاری از آن‌ها به ۴۰ زبان مختلف دنیا ترجمه شده‌اند.
«دختران پدر» و «بازی اعداد» از جمله آثار «استیل» هستند که در ماه‌های اخیر به این فهرست راه یافته بودند.

برخی از آثار «دانیل استیل» همچون «ملاقات‌های عاشقانه»‌،‌ «تصویری در آینه»‌، «عشق دوباره»‌،‌ «‌زویا»‌،‌ «بازی قدرت»‌،‌ «سال‌های تلخ و شیرین زندگی»‌، ‌«نور درخشان او»‌، «پنج روز در پاریس»، «‌عشق نافرجام»،‌ «جادو»‌،‌ «‌پیمان عشق‌»‌ و «دختری با چشمان آبی» به زبان فارسی ترجمه شده‌اند.‌

در رتبه نخست فهرست‌ نیویورک‌تایمز نام کتاب «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» نوشته «دلیا اوئنز» دیده می‌شود. این کتاب که با استقبال مخاطبان مواجه شده است، ۱۰۳ هفته در این فهرست قرار داشته است.

«نیمه محوشونده» نوشته «بریت بنت»، «فهرست مهمان» نوشته «لوسی فولی» و «۲۸ تابستان» نوشته «الین هیلدر برند» نیز به ترتیب در رتبه سوم تا پنجم قرار دارند.

................ هر روز با کتاب ...............

اولین کتاب دانشگاهی است که به جامعه‌شناسی اسلام و تا حدودی تشیع می‌پردازد... برخی معتقدند جامعه‌شناسی دین مربوط به مسیحیت است نه اسلام... در بنیادگرایی ما با دین بدون فرهنگ مواجهیم... مطالعه تحولات تاریخی و سازمانی روحانیت... جامعه‌شناسان فرانسوی ترجیح می‌دهند درباره قبایل استرالیا یا اسکیموها تحقیق کنند تا اینکه مسلمانان را موضوع تحقیق قراردهند ...
«سووشون» رمانِ تجاوز است، تجاوز به روح یک ملت... مردمی که مورد تجاوز قرار گرفته‌اند با تجاوزگران هم‌داستان می‌شوند... همه زن‌ها حتی چهره‌های منفی مثل «عزت‌الدوله» هر یک به‌نوعی وجوه گوناگونِ ستمدیدگی، بی‌پناهی، ناکامی و تحملِ زن ایرانی را به نمایش می‌گذارند... می‌خواستم بچه‌هایم را با محبت و در محیط آرام بزرگ کنم اما الان با کینه بزرگ می‌شوند...هر هفته نان و خرما به دیوانه‌خانه و زندان می‌فرستد... تاریخ در این رمان لَق نمی‌زند یعنی آدم‌ها از بستر واقعی برخاسته‌اند ...
در هم آمیختگی «من و تو»، «ما» نمی‌شود! اصلا یکجا نیستیم. من در عالم خودم هستم و تو هم در عالم خودت... جینی دختر شرقی بیست و چهار ساله دانشجوی رشته‌ی زبان های خارجی دانشگاه استنفورد که یک سال و نیم در گروه درمانی دکتر یالوم شرکت کرده است و هیچ گونه بهبودی نداشته، بهانه‌ی خلق این اثر می‌‎شود... خواننده هر روز یک قدم نزدیکتر شدن جینی با خود مطلوبش را می‌‎بیند، شاهد خودافشایی‌گری‌های دکتر یالوم می‌‎شود و طعم یک روان درمانی اصیل را می‌‎چشد. ...
بسیاری از پزشکانی که کارشناس بررسی داروها هستند، خود با شرکت‌های سازنده آن داروها همکاری می‌کنند... علم مدرن یک کسب و کار بزرگ محسوب می‌شود... پول بر هنجارهای علم به شکل‌های مختلفی تأثیر می‌گذارد و موجب سوگیری عالمان می‌شود... گاه پژوهشگران بین منافع شخصی یا سازمانی خود و منافع جامعه گیر می‌کنند. این جاست که باید یکی از این سه راهبرد را دنبال کرد: افشا کردن این تضاد منافع، مدیریت آن، یا خودداری از ادامه آن. ...
از نسلی است که با آرمان‌هایش زیست. به مسئولیت و تعهدِ نویسنده باور داشت، گرچه آثارش به هر کیفیتی که هست هرگز کپیِ رنگ‌پریده‌ای از آثار رئالیسم سوسیالیستیِ بابِ روز روزگارش نبود که تعهد ادبیات و کلمات را «تپانچه‌های پُر»ی تعبیر می‌کردند که تنها بناست شلیک ‌کنند تا صدایی دراندازند. در روزگاری که درویشیان می‌نوشت نیز مانندِ دوران معاصر به قولِ سارتر بخشی از ادبیات به کنکاش در قوانین و قواعدِ خود می‌پرداخت و البته شگردهای تازه‌ای هم خلق می‌کرد ...