مظاهر مصفا، علاوه بر اینکه مدرس دانشگاه تهران بود و پژوهش‌های بسیاری در حوزه ادبیات و زبان فارسی انجام داده بود، یکی از شاعران بخصوص قصیده‌سرایان شاخص ایرانی نیز بود که در کشورهای افغانستان و هند و دیگر کشورهای فارسی‌زبان نیز شناخته شده‌ است. موضوع پایان‌نامه او نیز با عنوان «تحول قصیده در ایران» بود که زیر نظر بدیع‌الزمان فروزان‌فر نوشت. تاکنون چند مجموعه شعر از او به‌چاپ رسیده است که از آن جمله ده فریاد، سی سخن، نسخه اقدم، توفان خشم، سپیدنامه، مهر دلبند هستند. اما به تازگی و پس از درگذشت مصفا، مجموعه شعری جدید از او منتشر شده است.

وحید عیدگاه شاگرد و گردآورنده جدیدترین کتاب مظاهر مصفا به نام «نسخه اقدم» در گفت‌و‌گو با ایبنا، درباره این کتاب گفت: این مجموعه «چهارپاره»های استاد مصفا ست که قبلا در انتشارات فرهنگ نشر نو منتشر شده بود، و بعد تصمیم بر این شد که همه آثار استاد بر اساس قالب در انتشارات روزنه منتشر شود.

این استادیار ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران افزود: از آنجایی که حال استاد در سال جاری خوب نبود خانواده مصفا آثار استاد را به من سپردند که تمام آثار ایشان را تدوین و منتشر کنم. اسم منظومه‌های مظاهر مصفا را روی این کتاب گذاشته‌ایم که منظور همان چهارپاره‌هاست.

وی اظهار کرد: تا زمانی که این مجموعه منتشر شد تمام چهارپاره‌های موجود را منتشر کردیم و اکنون چند چهارپاره دیگر هم پیدا کرده‌ایم که در دفترهای بعدی که براساس قالب خواهند بود آن را منتشر خواهیم کرد. قالب دفتر بعدی قصیده‌ها است و دفترهای بعدی در قالب غزل و مثنوی ادامه خواهد یافت تا جایی که تمام آثار منظوم استاد به صورت یک‌جا در اختیار خوانندگان قرار بگیرد.

عیدگاه بیان کرد: ما انتظار داشتیم انتشارات روزنه پیش از منتشر کردن کتاب نسخه نهایی را در اختیار ما قرار دهد تا اصلاحاتی روی آن انجام دهیم. اما چنین نکردند و ما انتظار داریم در بخش بعدی که می‌خواهند انتشار دهند، نسخه پیش از انتشار را به ما بسپارند که اصلاحات را روی آن انجام دهیم.

گردآورنده کتاب «نسخه اقدم» تصریح کرد: چندین سال پیش گردآوری این کتاب آغاز شد و استاد اظهار رضایت کرده و زمانی که من اولین بار کتاب آماده شد را به حضورشان بردم، راضی به نظر می‌رسیدند.

وی درباره انتخاب عنوان کتاب اظهار کرد: مهم‌ترین و معروف‌ترین شعر این منظومه نسخه اقدم است که استاد مصفا در آن منظومه زوایای زندگی خودشان را به نظم درآورده‌اند و داستان برادرشان است که در دو سالگی آبله گرفت و از دنیا رفت. دو سال بعد مادرش پسر دیگری به جایش آورد. نام او را هم مظاهر گذاشتند و شناسنامه مظاهر اول را، که هنوز باطل نکرده بودند، برای او نگه داشتند. بدین ترتیب مظاهر دوم، آن‌چنان که در منظومه نسخه اقدم هم آورده است، مرگ را مایه حیات خود می‌دانست و معتقد بود که برادرش نسخه اقدم و خودش نسخه متاخر است و برادرش اصل است و خودش فرع است.

این مدرس ادبیات و زبان فارسی درباره اهمیت این کتاب ادامه داد: این کتاب به دلیل ویژگی‌های خاصی که در آن است اغلب سلیقه‌های فرهیخته شعر معاصر را خرسند خواهد کرد. سلیقه‌هایی که به وصف و تصویرپردازی علاقه دارند در این کتاب به انواع تصویرپردازی‌های تاثیرگذار برخواهند خورد. همچنین سلیقه هایی که به واکنش عاطفی در شعر علاقه دارند در این اثر به انواع شعرها و بیت‌های عاطفی و تاثیرگذار برخواهند خورذ و افرادی که به بازی‌های زبانی و هنرمندی‌های لفظی علاقه دارند در این کتاب نیازشان ارضا خواهد شد.

عیدگاه در انتها اظهار کرد: انواع سلیقه‌هایی که از شعرهای اخوان ثالث و ملک‌الشعرای بهار و از شعرهای شاعران بزرگ معاصر لذت می‌برند، از این دفتر هم لذت خواهند برد.

قابل ذکر است کتاب «نسخه اقدم» سروده مظاهر مصفا از سوی انتشارات روزنه در ۲۹۲ صفحه و با قیمت 65هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...