مظاهر مصفا، علاوه بر اینکه مدرس دانشگاه تهران بود و پژوهش‌های بسیاری در حوزه ادبیات و زبان فارسی انجام داده بود، یکی از شاعران بخصوص قصیده‌سرایان شاخص ایرانی نیز بود که در کشورهای افغانستان و هند و دیگر کشورهای فارسی‌زبان نیز شناخته شده‌ است. موضوع پایان‌نامه او نیز با عنوان «تحول قصیده در ایران» بود که زیر نظر بدیع‌الزمان فروزان‌فر نوشت. تاکنون چند مجموعه شعر از او به‌چاپ رسیده است که از آن جمله ده فریاد، سی سخن، نسخه اقدم، توفان خشم، سپیدنامه، مهر دلبند هستند. اما به تازگی و پس از درگذشت مصفا، مجموعه شعری جدید از او منتشر شده است.

وحید عیدگاه شاگرد و گردآورنده جدیدترین کتاب مظاهر مصفا به نام «نسخه اقدم» در گفت‌و‌گو با ایبنا، درباره این کتاب گفت: این مجموعه «چهارپاره»های استاد مصفا ست که قبلا در انتشارات فرهنگ نشر نو منتشر شده بود، و بعد تصمیم بر این شد که همه آثار استاد بر اساس قالب در انتشارات روزنه منتشر شود.

این استادیار ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران افزود: از آنجایی که حال استاد در سال جاری خوب نبود خانواده مصفا آثار استاد را به من سپردند که تمام آثار ایشان را تدوین و منتشر کنم. اسم منظومه‌های مظاهر مصفا را روی این کتاب گذاشته‌ایم که منظور همان چهارپاره‌هاست.

وی اظهار کرد: تا زمانی که این مجموعه منتشر شد تمام چهارپاره‌های موجود را منتشر کردیم و اکنون چند چهارپاره دیگر هم پیدا کرده‌ایم که در دفترهای بعدی که براساس قالب خواهند بود آن را منتشر خواهیم کرد. قالب دفتر بعدی قصیده‌ها است و دفترهای بعدی در قالب غزل و مثنوی ادامه خواهد یافت تا جایی که تمام آثار منظوم استاد به صورت یک‌جا در اختیار خوانندگان قرار بگیرد.

عیدگاه بیان کرد: ما انتظار داشتیم انتشارات روزنه پیش از منتشر کردن کتاب نسخه نهایی را در اختیار ما قرار دهد تا اصلاحاتی روی آن انجام دهیم. اما چنین نکردند و ما انتظار داریم در بخش بعدی که می‌خواهند انتشار دهند، نسخه پیش از انتشار را به ما بسپارند که اصلاحات را روی آن انجام دهیم.

گردآورنده کتاب «نسخه اقدم» تصریح کرد: چندین سال پیش گردآوری این کتاب آغاز شد و استاد اظهار رضایت کرده و زمانی که من اولین بار کتاب آماده شد را به حضورشان بردم، راضی به نظر می‌رسیدند.

وی درباره انتخاب عنوان کتاب اظهار کرد: مهم‌ترین و معروف‌ترین شعر این منظومه نسخه اقدم است که استاد مصفا در آن منظومه زوایای زندگی خودشان را به نظم درآورده‌اند و داستان برادرشان است که در دو سالگی آبله گرفت و از دنیا رفت. دو سال بعد مادرش پسر دیگری به جایش آورد. نام او را هم مظاهر گذاشتند و شناسنامه مظاهر اول را، که هنوز باطل نکرده بودند، برای او نگه داشتند. بدین ترتیب مظاهر دوم، آن‌چنان که در منظومه نسخه اقدم هم آورده است، مرگ را مایه حیات خود می‌دانست و معتقد بود که برادرش نسخه اقدم و خودش نسخه متاخر است و برادرش اصل است و خودش فرع است.

این مدرس ادبیات و زبان فارسی درباره اهمیت این کتاب ادامه داد: این کتاب به دلیل ویژگی‌های خاصی که در آن است اغلب سلیقه‌های فرهیخته شعر معاصر را خرسند خواهد کرد. سلیقه‌هایی که به وصف و تصویرپردازی علاقه دارند در این کتاب به انواع تصویرپردازی‌های تاثیرگذار برخواهند خورد. همچنین سلیقه هایی که به واکنش عاطفی در شعر علاقه دارند در این اثر به انواع شعرها و بیت‌های عاطفی و تاثیرگذار برخواهند خورذ و افرادی که به بازی‌های زبانی و هنرمندی‌های لفظی علاقه دارند در این کتاب نیازشان ارضا خواهد شد.

عیدگاه در انتها اظهار کرد: انواع سلیقه‌هایی که از شعرهای اخوان ثالث و ملک‌الشعرای بهار و از شعرهای شاعران بزرگ معاصر لذت می‌برند، از این دفتر هم لذت خواهند برد.

قابل ذکر است کتاب «نسخه اقدم» سروده مظاهر مصفا از سوی انتشارات روزنه در ۲۹۲ صفحه و با قیمت 65هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...