کتاب «دانته: قدم اول»[Dante for beginners] از سوی نشر پژوهش شیرازه روانه بازار کتاب شد.

دانته: قدم اول»[Dante for beginners]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، سرگذشت‌نامه دانته ادیب و سیاستمدار ایتالیایی در کتاب «دانته: قدم اول» نوشته جو لی [Joe Lee] منتشر شد. این کتاب با ترجمه رضی‌الدین طبیب، از سوی نشر پژوهش شیرازه روانه بازار کتاب شده است.

دانته آلیگیری شاعر، ادیب و سیاستمدار فلورانسی سده‌های سیزدهم و چهاردهم میلادی است که در زمره برجسته‌ترین و تاثیرگذارترین شخصیت‌های ادبی اواخر قرون وسطی و رنسانس در اروپاست.

او در کنار «فرانچسکو پترارکا» و «جووانی بوکاچو» دو شاعر نام‌دار دیگر ایتالیایی،‌ آغازگر عصری درخشان در هنر و ادب این کشور و دنیای غرب شد. دانته را در تاریخ ادبیات جهان «استادِ همه استادان» لقب داده‌اند و اثر سترگ او «کمدی الهی» خود شاهدی بر این مدعاست.

کتاب «دانته: قدمِ اول» مشتمل بر دو بخش مجزاست؛ بخش نخست به زندگی‌نامه شاعر و شرح احوالات اجتماعی و سیاسی روزگار او می‌پردازد و بخش دوم خلاصه کامل منظومه کمدی الهی است که خود در سه قسمت «دوزخ، برزخ و بهشت» و در قالب صد سرود برای خوانندگان کتاب روایت می‌شود.

کتاب حاضر بر این کوشش است تا تصویری جامع از اندیشه‌های این اندیشمند بزرگ را به علاقه‌مندان ادبیات جهان ارائه کند.

«دانته: قدم اول» در ۳۳۸ صفحه و با قیمت ۷۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

از داستانی که عمه‌ الیزابت موعظه‌گو، برایش نقل کرده الهام گرفته... نجاری سخت‌کوش است که هتی سورلِ زیبا و خودخواه را دوست دارد... مالک جوان دختر را ترک می‌کند و او با اینکه آدام را دوست ندارد، حاضر می‌شود زن او شود... خانه را ترک می‌کند و بچه را از بین می‌برد... محکوم به اعدام می‌شود... زیبایی جسمانی‌اش طبق اصول اخلاقی «پاک‌دینان» به منزله‌ی دامی است که شیطان نهاده ...
جامعه ما و خاورمیانه معاصر پر هستند از پدیده‌های ناهم‌زمان در یک زمان. پر از تناقص. فقط طنز می‌تواند از پس چنین ناهنجاری و تناقصی برآید... نمی‌خواهم با اعصاب مخاطب داستان بازی کنم و ادای «من خیلی می‌فهمم» و «تو هم اگر راست می‌گویی داستان من را بفهم» دربیاورم... داستان فرصتی برای ایستادن و در خود ماندن ندارد ...
شهری با حداقل فضاهای عمومی... مسیر این توسعه چیزی غیر از رفاه مردم است... پول و کسب سود بیشتر مبنای مناسبات است... به کانون پولشویی در خاورمیانه بدل شده و همزمان نقش پناهگاهی امن را برای مهم‌ترین گانگسترها و تروریست‌های منطقه بازی کرد... در این ترکیب دموکراسی محلی از اعراب ندارد و با تبدیل شدن شهروندان به مشتری و تقلیل آزادی به آزادی مصرف... به شهری نابرابرتر، آلوده‌تر و زشت‌تر بدل شده است ...
در فرودگاه بروكسل براى اولين‌بار با زنى زیبا از رواندا، آشنا می‌شود... اين رابطه بدون پروا و دور از تصور «مانند دو حیوان گرسنه» به پيش می‌رود... امیدوار است که آگاته را نجات دهد و با او به اروپا فرار کند... آگاهانه از فساد نزديكانش چشم‌پوشى مى‌كند... سوییسی‌ها هوتوها را بر توتسی‌ها ترجیح دادند... رواندا به‌عنوان «سوییس آفریقا» مورد ستایش قرار گرفت... یکى از خدمه را به‌خاطر دزدى دوچرخه‌اش به قتل می‌رساند ...
قاعده پنجاه‌ نفر بیش‌تر وعده نگیرین... خرج و مخارج شب هفت رو بدین خونه سالمندان... سر شام گریه نکنین. غذا رو به مردم زهر نکنین... آبروداری کنین بچه‌ها، نه با اسراف با آداب... سفره از صفای میزبان خرم می‌شه، نه از مرصع پلو… اینم خودش یه وصلته... انقدر بهم نزدیک بود مثل پلک چشم، که نمی‌دیدمش ...