کتاب «دانته: قدم اول»[Dante for beginners] از سوی نشر پژوهش شیرازه روانه بازار کتاب شد.

دانته: قدم اول»[Dante for beginners]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، سرگذشت‌نامه دانته ادیب و سیاستمدار ایتالیایی در کتاب «دانته: قدم اول» نوشته جو لی [Joe Lee] منتشر شد. این کتاب با ترجمه رضی‌الدین طبیب، از سوی نشر پژوهش شیرازه روانه بازار کتاب شده است.

دانته آلیگیری شاعر، ادیب و سیاستمدار فلورانسی سده‌های سیزدهم و چهاردهم میلادی است که در زمره برجسته‌ترین و تاثیرگذارترین شخصیت‌های ادبی اواخر قرون وسطی و رنسانس در اروپاست.

او در کنار «فرانچسکو پترارکا» و «جووانی بوکاچو» دو شاعر نام‌دار دیگر ایتالیایی،‌ آغازگر عصری درخشان در هنر و ادب این کشور و دنیای غرب شد. دانته را در تاریخ ادبیات جهان «استادِ همه استادان» لقب داده‌اند و اثر سترگ او «کمدی الهی» خود شاهدی بر این مدعاست.

کتاب «دانته: قدمِ اول» مشتمل بر دو بخش مجزاست؛ بخش نخست به زندگی‌نامه شاعر و شرح احوالات اجتماعی و سیاسی روزگار او می‌پردازد و بخش دوم خلاصه کامل منظومه کمدی الهی است که خود در سه قسمت «دوزخ، برزخ و بهشت» و در قالب صد سرود برای خوانندگان کتاب روایت می‌شود.

کتاب حاضر بر این کوشش است تا تصویری جامع از اندیشه‌های این اندیشمند بزرگ را به علاقه‌مندان ادبیات جهان ارائه کند.

«دانته: قدم اول» در ۳۳۸ صفحه و با قیمت ۷۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...