انجمن نویسندگان کودک و نوجوان نامزدهای خود را برای جایزه «آسترید لیندگرن» معرفی کرد.

به گزارش ایسنا، محمود برآبادی - نایب‌رئیس انجمن نویسندگان کودک و نوجوان -  در نشستی که امروز در محل انجمن برگزار شد، محمدرضا شمس را به عنوان نویسنده ادبیات کودک و نوجوان و مهدی حجوانی را در بخش ترویج کتابخوانی به عنوان نامزدهای این نهاد برای جایزه «آسترید لیندگرن» معرفی کرد.

برآبادی با بیان این‌که انجمن در هر دوره افراد جدیدی را معرفی می‌کند، اظهار کرد: تأکید ما بر روی معرفی آدم‌های جدید است و از تکرار اسامی قبلی حتی اگر شانس برنده شدن داشته باشند، خودداری  می‌کنیم. مطرح شدن نویسندگان جدید به ادبیات کودک و نوجوان ما و شناخته شدن آن کمک می‌کند و باعث می‌شود فقط چند نویسنده معروف در این حوزه نداشته باشیم.

نایب‌رئیس انجمن نویسندگان کودک و نوجوان سپس درباره انتخاب محمدرضا شمس بیان کرد: شمس یکی از نویسندگان قدیمی و پرکار ما است که بیش از ۴۰ سال به صورت مستمر برای کودکان و نوجوانان قصه نوشته است. او همچنین در تئاتر و نمایش و بازیگری برای کودکان فعالیت داشته است. شمس نقش قابل توجهی در گردآوری و بازآفرینی افسانه‌های قدیم و بازنمایی فرهنگ ایرانی داشته و کودکان زیادی از کتاب‌های او استقبال کرده‌اند. او در عرصه قصه‌نویسی نیز طبع‌آزمایی کرده و عنصر خیال را با واقعیت درهم آمیخته است. روانی نثر و طنز در آثار او از دیگر ویژگی‌های آثارش است.

او درباره انتخاب مهدی حجوانی نیز به سابقه او در سردبیری «پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان»، سردبیری «کتاب ماه  کودک و نوجوان»،‌ عضو هیأت علمی بودن او در دانشگاه آزاد و علامه و راه‌اندازی گروه داوری لاک‌پشت پرنده اشاره کرد.

همچنین ریحانه جعفری - سرپرست کمیته روابط بین‌الملل انجمن نویسندگان کودک و نوجوان - توضیحاتی درباره جایزه «آسترید لیندگرن» داد و گفت: این جایزه یکی از معتبرترین جایزه‌های بین‌المللی در رشته ادبیات کودک و نوجوان است. این جایزه گران‌ترین جایزه ادبیات کودک و نوجوان و دومین جایزه بزرگ ادبیات جهان است و بعد از مرگ آسترید لیندگرن در سال 2002، به بهترین نویسندگانی که در حوزه ادبیات کودک کار می‌کنند،‌ اهدا می‌شود. مبلغ این جایزه پنج میلیون کرون سوئد، معادل ۸۰۰ هزار دلار است.

جعفری خاطرنشان کرد: جایزه آسترید لیندگرن به نویسندگان،‌تصویرگران، قصه‌گویان شفاهی و موسسان  نهادهای ترویج کتاب که در قید حیات هستند، اهدا می‌شود و سازمان‌هایی که از طرف این نهاد مورد تأیید قرار گرفته باشند می‌توانند دو کاندیدا معرفی کنند.

او درباره داوری این جایزه نیز گفت: داوران جایزه آسترید لیندگرن از کارشناسان برجسته ادبیات سوئد انتخاب می‌شوند که تعداد آن‌ها ۱۲ نفر است  و برای یک دوره چهارساله از طرف شورای ملی سوئد در امور  فرهنگی انتخاب می‌شوند. معیارهای ارزش‌گذاری آثار کیفیت بالای هنری اثر، احترام عمیق به ارزش‌های دموکراتیک و حقوق بشر و نگاه انسانی و توجه به ارزش‌هایی که آسترید لیندگرن به آن‌ها باور داشت، عنوان شده است.

سرپرست کمیته روابط بین‌الملل انجمن نویسندگان کودک و نوجوان گفت: سال اول آقای فرهاد حسن‌زاده به عنوان نویسنده و آقای هوشنگ مرادی کرمانی به عنوان مروج کتاب و سال گذشته آقای خانیان به عنوان نویسنده و  آقای سیدآبادی به عنوان مروج کتاب معرفی شدند.

در حال حاضر در ایران شورای کتاب کودک، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و انجمن نویسندگان کودک و نوجوان نامزدهای‌شان را به جایزه «آسترید لیندگرن» معرفی می‌کنند.

خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...
مجموعه 7جلدی هری پاتر اثر جی کی رولینگ تاکنون توسط ناشران متعددی در سراسر جهان ترجمه و گاه با طرح جلدهای اختصاصی منتشر شده است. در این طرح‌ جلدهای جدید، غالبا با تصاویری متفاوت از هری پاتر، دامبلدور، ققنوس، زندانی آزکابان و دیگر شخصیت‌های این مجموعه روبرو می‌شویم که نشان از خلاقیت طراح و نکته‌سنجی ناشر است. در ادامه 18 طرح روی جلد برگزیده از این مجموعه که توسط ناشران مختلف و در سالهای متفاوت منتشر شده است، قابل مشاهده است. ...
اصلِ موسیقی، آبی است روان در جان آدمی... چند گونه از آیات قرآن به ستایش موسیقی پرداخته‌اند... دوازده روایت در ستایش موسیقی وجود دارد و بیست و پنج روایت در نکوهش آن.... حاکمان اموی و عباسی، نه تنها موسیقی را از روح و هدفش و گوهرش که همانا لطافت بخشیدن به روح و روان است، خالی کردند، بلکه در کنار آن، بساط عیاشی و میگساری و قمار و انواع آلودگی‌ها را گستردند... ...