کتاب «خانه عروسک-قسمت دوم» [A Doll’s House, Part 2] نوشته لوکاس نیث [Lucas Hnath] با برگردان حسن علیشیری منتشر شد.

«خانه عروسک-قسمت دوم» [A Doll’s House, Part 2] نوشته لوکاس نیث [Lucas Hnath]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از هنرآنلاین: حسن علیشیری مترجم کتاب "خانه عروسک- قسمت دوم" به هنرآنلاین گفت: این اثر ادامه‌ای است بر نمایشنامه "خانه عروسک" هنریک ایبسن که جزو ماندگارترین و معروف‌ترین آثار نمایشی در جهان محسوب می‌شود و بارها اجرا شده و مورد اقتباس قرار گرفته است. داریوش مهرجویی نیز فیلم "سارا" را با اقتباس از این متن ساخته است.

او با این توضیح که لوکاس نیث نمایشنامه‌نویس جوان امریکایی، نگاه بسیار مدرن و متفاوتی به موضوع ازدواج و زندگی زناشویی در "خانه عروسک-قسمت دوم" دارد، افزود: نویسنده، نورا را پس از 15 سال دوباره به خانه‌اش برگردانده و در برخورد با همسر، دختر و پرستار فرزندانش قرار داده و این موقعیت موجب به وجود آمدن داستان و حال و هوایی تازه شده. نمایش فضایی دیالوگ‌ محور دارد و دیالوگ‌ها ضمن پیش‌برد داستان شخصیت‌ها را به درک تازه‌ای از گذشته و دیدگاه‌ آن‌ها به ویژه نسبت به ازدواج می‌رساند.

علیشیری در بازنویسی این ترجمه از محمد رحمانیان کمک گرفته تا علاوه بر نظارت او بر دقت ترجمه، اثر به متنی آماده‌ اجرا تبدیل شود. او تصمیم داشته این اثر را امسال به صحنه ببرد تا انتخاب بازیگران هم پیش می‌رود ولی اپیدمی کرونا مانع پیشرفت کار می‌شود.

در بخشی از نمایشنامه می‌خوانیم: "نورا: ...توروالد وقتی از اینجا رفتم، پونزده سال پیش، اولین کاری کردم- این بود که رفتم و تو یه پانسیون زندگی کردم. چون هیچی نداشتم؛ نه خونه، نه خانواده، نه پول- و چون هیچ مهارتی بلد نبودم جز لباس دوختن- پس خیاطی کردم- و از لباس دوختن پول درآوردم و ذره ذره پس‌اندز کردم- چون چیزی که واقعا می‌خواستم این بود که، برای اولین بار تو زندگیم، رو پاهای خودم بایستم. پس وقتی به اندازه کافی پول جمع کردم از پانسیون رفتم تا شمال زندگی کنم؛ تو یه کلبه متروک".

اجرای این نمایشنامه در برادوی در سال2017، نامزد هشت جایزه‌ تونی از جمله بهترین نمایشنامه شد و در نهایت لوری متکف جایزه‌ بهترین بازیگر نقش اول زن را برای ایفای نقش نورا به‌دست آورد.

لوکاس نیث نمایشنامه‌نویس امریکایی، در سال 1979 در اورلندوی فلوریدا متولد شد. او در سال 1997 به نیویورک نقل مکان کرد تا در رشته‌های مرتبط با پزشکی تحصیل کند؛ اما تصمیم خود را تغییر داد و در دانشگاه نیویورک در رشته ادبیات نمایشی تا مقطع کارشناسی ارشد به تحصیل ادامه داد. او در دانشگاه نیویورک تدریس می‌کند. "مسیحیان"، "چشم اسحاق"، "مالیات مرگ"، "اسپیدوی قرمز"، "دانا اچ" و "مکانی باریک" از دیگر نمایشنامه‌های او هستند.

کتاب "خانه عروسک-قسمت دوم" نوشته لوکاس نیث با برگردان حسن علیشیری در شمارگان 500 نسخه و با قیمت 25 هزار تومان از سوی انتشارات آوند دانش منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...