انتشارات ققنوس ویراست تازه‌ای از کتاب «کودکی یک رئیس» [The Childhood of a Leader (L'Enfance d'un chef)] نوشته سارتر را منتشر کرد.

کودکی یک رئیس» [The Childhood of a Leader (L'Enfance d'un chef)] نوشته سارتر

به گزارش کتاب نیوز به نقل از تسنیم،‌ انتشارات ققنوس ویراست دوم کتاب «کودکی یک رئیس»، نوشته ژان پل سارتر را با ترجمه حسین سلیمانی‌نژاد منتشر کرد.

انتشارات ققنوس با «مجموعه پانوراما» به‌دنبال بهره‌مندی آسان خواننده مشتاق ادبیات جهان است. تاکنون از این مجموعه سرزمین غریب، آزمایش دکتر اُکس، پدرم، رستوران نقاشی، خواندن در توالت، مسافرخانه سرخ و فلسفه زندگی زناشویی، فِدِر یا شوهر متمول، گربه مادرم، ابریشمی گل‌برجسته، بانو آمالیا، کودکی یک رئیس و مرگ‌نامه به‌تازگی از این مجموعه منتشر شده است.

«کودکی یک رئیس» آخرین و بلند‌ترین داستان مجموعه دیوار است که در ژانویه 1939 منتشر شد. این مجموعه شامل چهار داستان دیگر به‌نام‌های «دیوار»،‌ «اتاق‌»، «اروسترات» و «خلوت» است.

قهرمان کتاب، لوسین فلوریه، اندکی پیش از جنگ جهانی اول در یکی از شهرستان‌های فرانسه در خانواده‌ای بورژوا به دنیا می‌آید. لوسین کارخانه‌دار است و گویا قرار شده او جای پدرش را بگیرد. این فرزند تودار راجع به وجود خود پرسش‌های رازآلودی در سر دارد، بدون کوچکترین انتقادی می‌کوشد خود را با تصویری که دیگران به‌ظاهر از او دارند منطبق کند؛ بدون رویارویی با این احساس نابجا که به پوچی آزاردهنده‌ای منتهی می‌شود می‌خواهد آن را با غرق شدن در نوعی خیال‌پروری بپوشاند که برایش نتیجه‌ای جز دلهره یا بازی‌های خنده‌دار ندارد.

سارتر در یادداشتی درباره مجموعه «دیوار» می‌نویسد: لوسین فلوریه به یک‌قدمی این احساس رسیده است که وجود دارد ولی آن را نمی‌خواهد، می‌گریزد و به تأمل در حقوقش پناه می‌برد: زیرا حقوق وجود ندارد، ولی ممکن است باشد. بی‌فایده است... فرار از وجود باز هم وجود داشتن است.

انتشارات ققنوس ویراست دوم «کودکی یک رئیس» را در 103 صفحه و شمارگان 1100 نسخه منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...