کتاب «همه چیز درباره‌ عشق: نگاهی نو» [All About Love: New Visions‬] نوشته بل هوکس [bell hooks] با ترجمه آزاده اتحاد منتشر شد.

نگاهی نو به همه چیز درباره‌ عشق [All About Love: New Visions‬]  بل هوکس [bell hooks]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این کتاب در ۱۸۴ صفحه و با قیمت ۲۵ هزار تومان توسط نشر خزه منتشر شده است.

در معرفی ناشر از کتاب «همه چیز درباره‌ عشق» آمده است: عنوان فرعی این کتاب، «نگاهی نو» است و همان‌طور که از عنوان فرعی‌اش برمی‌آید، نگاهی نو به مقوله عشق دارد. اما عشق، تنها موضوعی نیست که بل هوکس در کتاب خود از مناظر و زوایای گوناگون به آن می‌پردازد؛ بلکه به بهانه‌ عشق، موضوعات دیگری را هم شرح و بسط می‌دهد که اتفاقاً در جغرافیا و زمانه‌ ما نیازمند دانستن و آموختن درباره‌ آن ها هستیم: دروغگویی، خلوت و تنهایی، طمع‌کاری و پول‌پرستی، مصرف‌گرایی و ساده‌زیستی، تنبیه و مراقبت از فرزندان، تأثیر رسانه‌ها بر جامعه، مرگ‌اندیشی و پذیرش مرگ، مفهوم خانواده و اهمیت نیایش.

بل هوکس از روشنفکران تحسین‌شده و یک منتقد فرهنگی و نظریه‌پرداز فمینیست است.

نشریه نیویورک‌تایمز درمورد کتاب «همه چیز درباره‌ عشق» نوشته است: این کتاب اعتراف‌نامه‌ای صمیمی است که می‌گوید عشق ممکن است، و حمله‌ای است به خودشیفتگی و خودخواهی.

آزاده اتحاد پیش‌تر رمان «زائر سینما» (واکر پرسی) را ترجمه و منتشر کرده و کتاب مصور «کاترین جانسون» (ابونی جیو ویلکینز) را برای مخاطبان نوجوان و جوان در دست انتشار دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...