نشر «طرح نو» پس از ۱۳ سال غیبت در نمایشگاه کتاب، امسال با عرضه ترجمه جدیدی از کتاب «انسان خداگون» [Homo Deus : A Brief History of Tomorrow] و نخستین ترجمه «عقلانیت در کنش» اثر جان سرل در نمایشگاه کتاب تهران حضور پیدا کرده است.

انسان خداگون خداگونه» [Homo Deus : A Brief History of Tomorrow]  Yuval Noah Harari یووال نوح هراری

حسین پایا مدیر نشر طرح نو در گفت‌وگو با مهر، در حاشیه سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: ما امسال پس از ۱۳ سال غیبت و دوری از نمایشگاه کتاب تهران، در این رویداد شرکت می‌کنیم.

وی افزود: وقتی جلوی فعالیت انتشارات طرح نو گرفته شد، مجوز انتشارات طرح نقد را گرفتیم و فعالیت چاپ کتاب را ادامه دادیم. اما به‌تازگی نشر طرح نو دوباره اجازه فعالیت پیدا کرده و حالا کار هر دو نشر را پیش می‌بریم. یکی از کتاب‌های جدیدی هم که به نمایشگاه کتاب تهران آورده‌ایم، ترجمه «انسان خداگون (مختصری بر تاریخ فردا)» نوشته یووال نوح هراری است که توسط نیک گرگین ترجمه شده که پیش‌تر کتاب «انسان خردمند» را از همین نویسنده ترجمه کرده است. پیش از این، ترجمه این کتاب توسط نشر نو عرضه شده بود.

این مدیر نشر در پاسخ به این سوال که ترجمه نشر طرح نقد از کتاب «انسان خداگون» چه تفاوتی با نمونه دیگرش در بازار نشر دارد، گفت: راستش چنین کتاب‌هایی نیازمند متن نقد و بررسی یا تحلیل و تشریح هستند. ترجمه‌ای که ما ارائه کرده‌ایم، با مقدمه‌ای از علی پایا همراه است که یک متن تحلیلی و انتقادی است. یعنی مخاطب کتاب پیش رو، پیش از ورود به متن اصلی کتاب، بخش «ملاحظاتی نقادانه درباره کتاب تازه یووال نوح حراری _ انسان خداگون: یک تاریخچه مختصر از آینده» را می‌خواند که مولفش سعی کرده کاری کند مخاطب کتاب، به‌صورت منفعلانه با آن روبرو نشده و به‌راحتی تحت تأثیر قرار نگیرد بلکه واکنشی فعالانه داشته باشد.

وی ادامه داد: مثلاً علی پایا در مطلبش آورده: «از جمله دعاوی چشم‌گیر و خیره کننده فیزیکالیست‌ها، که حراری با شدت و حدت در بیان آن و سپس دفاع از آن می‌کوشد یکی این نکته است که آنچه آدمیان از آن با عنوان "خود" یا "نفس" یا "من" یاد می‌کنند، چیزی جز فعالیت‌های نورونها در مغز که آنها نیز قابل تحویل به فرایندهای شیمیایی و فیزیکی است، نیست. نکته دیگر که در ارتباط نزدیک با نکته نخست است آن است که چیزی به نام اراده آزاد وجود ندارد و آدمیان ماشین‌هایی هستند ساخته شده از اتم‌ها که رفتارها، اندیشه‌ها و عواطفشان در قالب حرکت اتم‌ها یا فرایندهای شیمیایی و فیزیکی قابل توضیح است. حراری صفحات زیادی به طرح دعاوی ناظر به نفی "خود" یا "من" انسانی و نفی اراده آزاد وی اختصاص داده است.»

پایا اظهار کرد: این کتاب را با ۵۴۰ صفحه مصور رنگی، شمارگان ۲ هزار و ۲۰۰ نسخه و قیمت ۸۰ هزار تومان چاپ کرده‌ایم.

وی گفت: کتاب دیگری که قرار است از امروز در غرفه نشر طرح نو در نمایشگاه عرضه کنیم، «عقلانیت در کنش» نوشته جان سرل است که توسط حسن حشتمی ترجمه شده است. کتاب دیگرمان که اثر مهمی است، ترجمه مراد فرهادپور از کتاب «تجربه مدرنیته» نوشته مارشال برمن است که با چاپ سومش به نمایشگاه می‌آید.

مدیر نشر طرح نو همچنین گفت: کتاب «بکت» نوشته آلفرد آلوارز هم که توسط مراد فرهادپور ترجمه شده با چاپ سومش به نمایشگاه می‌آید و نسخه‌های این نوبت از چاپش را عرضه خواهیم کرد.

................ هر روز با کتاب ...............

که واقعا هدفش نویسندگی باشد، امروز و فردا نمی‌کند... تازه‌کارها می‌خواهند همه حرف‌شان را در یک کتاب بزنند... روی مضمون متمرکز باشید... اگر در داستان‌تان به تفنگی آویزان به دیوار اشاره می‌کنید، تا پایان داستان، نباید بدون استفاده باقی بماند... بگذارید خواننده خود کشف کند... فکر نکنید داستان دروغ است... لزومی ندارد همه مخاطب اثر شما باشند... گول افسانه «یک‌‌شبه ثروتمند‌ شدن» را نخورید ...
ایده اولیه عموم آثارش در همین دوران پرآشوب جوانی به ذهنش خطور کرده است... در این دوران علم چنان جایگاهی دارد که ایدئولوژی‌های سیاسی چون مارکسیسم نیز می‌کوشند بیش از هر چیز خود را «علمی» نشان بدهند... نظریه‌پردازان مارکسیست به ما نمی‌گویند که اگرچه اتفاقی رخ دهد، می‌پذیرند که نظریه‌شان اشتباه بوده است... آنچه علم را از غیرعلم متمایز می‌کند، ابطال‌پذیری علم و ابطال‌ناپذیری غیرعلم است... جامعه‌ای نیز که در آن نقدپذیری رواج پیدا نکند، به‌معنای دقیق کلمه، نمی‌تواند سیاسی و آزاد قلمداد شود ...
جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
رویدادهای سیاسی برای من از آن جهت جالبند که همچون سونامی قهرمان را با تمام ایده‌های شخصی و احساسات و غیره‌اش زیرورو می‌کنند... تاریخ اولا هدف ندارد، ثانیا پیشرفت ندارد. در تاریخ آن‌قدر بُردارها و جهت‌های گونه‌گون وجود دارد که همپوشانی دارند؛ برآیندِ این بُردارها به قدری از آنچه می‌خواستید دور است که تنها کار درست این است: سعی کنید از خود محافظت کنید... صلح را نخست در روح خود بپروران... همه آنچه به‌نظر من خارجی آمده بود، کاملا داخلی از آب درآمد ...
می‌دانم که این گردهمایی نویسندگان است برای سازماندهی مقاومت در برابر فاشیسم، اما من فقط یک حرف دارم که بزنم: سازماندهی نکنید. سازماندهی یعنی مرگ هنر. تنها چیزی که مهم است استقلال شخصی است... در دریافت رسمی روس‌ها، امنیت نظام اهمیت درجه‌ی اول دارد. منظور از امنیت هم صرفاً امنیت مرز‌ها نیست، بلکه چیزی است بسیار بغرنج‌تر که به آسانی نمی‌توان آن را توضیح داد... شهروندان خود را بیشتر شبیه شاگرد مدرسه می‌بینند ...