کتاب «پنجاه و سه منزلگاه توکایدو؛ نگاهی به ژاپن دوره ادو بر اساس مجموعه نقاشی‌های چاپ چوبی اوتاگاوا هیروشیگه» تألیف دکتر سید آیت حسینی، استاد زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران توسط نشر پرنده منتشر شد.

پنجاه و سه منزلگاه توکایدو؛ نگاهی به ژاپن دوره ادو بر اساس مجموعه نقاشی‌های چاپ چوبی اوتاگاوا هیروشیگه» سید آیت حسینی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، عباس حسین‌نژاد (مدیر نشر پرنده) با اعلام این خبر عنوان کرد: این کتاب نفیس شامل پنجاه‌وپنج نقاشی چاپ چوبی ژاپنی متعلق به اوایل قرن نوزدهم به همراه توضیحات و شرح و تفسیر هر یک از نقاشی‌ها و اطلاعات جغرافیایی، تاریخی، فرهنگی و مردم‌شناختی مرتبط با تصاویر است. این مجموعه نقاشی امروز جزو گنجینه‌های ملی کشور ژاپن محسوب می‌شود.

وی ادامه داد: جاده‌ای که از دیرباز شهر اِدو (توکیو امروزی) را به شهر کیوتو وصل می‌کرد توکایدو نام داشت. طول این جاده 495 کیلومتر بود و مهم‌ترین جاده کشور ژاپن محسوب می‌شد.

او با بیان اینکه حکومت وقت در طول این جاده پنجاه و سه منزلگاه ایجاد کرده بود، عنوان کرد: در نیمه‌های تابستان سال 1832 میلادی اوتاگاوا هیروشیگه نقاش مشهور آن دوران به همراه هیئتی رسمی در طول این جاده به سفر پرداخت. هیروشیگه در راهِ رفت، مجذوب مناظر سفر شد و در هر منزلگاه منظره‌ای از زندگی مردم یا طبیعت را انتخاب کرد و طرح زد و در مسیر بازگشت از کیوتو به ادو، طرح‌های خود را کامل کرد.

مدیر نشر پرنده افزود: او دو سال بعد، نقاشی‌های خود از پنجاه و سه منزلگاه جاده توکایدو به‌علاوه دو تصویر از مبدأ و مقصد سفر را به ناشر سپرد. استقبالی که از این مجموعه شد خارج از حد انتظار و تصور بود و تمام نسخه‌های آن به فروش رفت و بارها تجدید چاپ شد.

او با اشاره به اینکه تصاویر این کتاب صرف‌نظر از اهمیت هنری آن، منبع ارزشمندی برای مطالعات فرهنگی و مردم‌شناختی درباره ژاپن دوران ادو به شمار می‌آید، یادآور شد: تک‌تک تصاویر این مجموعه اطلاعات دست اول و مهمی درباره جغرافیا، تاریخ، فرهنگ، حکومت‌داری و... ژاپن و زندگی مردمان آن در اختیار ما می‌گذارند.

وی با بیان اینکه با این حال، رمزگشایی از اطلاعات فرهنگی و اجتماعی نقاشی‌های ژاپنی برای بیننده غیر ژاپنی که با تاریخ ژاپن و فرهنگ دوران ادو آشنا نیست، معمولاً چندان آسان نیست، تصریح کرد: مخاطب ایرانی برای دست‌یابی به فهم کامل تصاویر و درک جزئیات آن نیاز به دریافت توضیحاتی درباره آنچه در تصاویر می‌بیند دارد.

عباس حسین‌نژاد در پایان گفت: این کتاب با هدف ارائه چنین توضیحاتی تألیف شده است؛ حسینی در این کتاب تمام تصاویر مجموعه «پنجاه و سه منزلگاه توکایدو» اثر اوتاگاوا هیروشیگه را آورده است و برای هر یک از تصاویر آن، درباره محلی که تصویر نشان می‌دهد، بناها، آدم‌ها، اشیاء و رویدادهایی که در تصویر دیده می‌شوند و نکات مهم مرتبط با اثر که در تصویر دیده نمی‌شوند، اما دانستن آن‌ها برای درک تصویر ضروری است را توضیح داده است.

کتاب «پنجاه و سه منزلگاه توکايدو؛ نگاهی به ژاپن دوره ادو بر اساس مجموعه نقاشی‌های چاپ چوبی اوتاگاوا هیروشیگه» با چاپ تمام رنگی و نفیس در 144 صفحه (قطع رحلی) با قیمت 750 هزار تومان توسط انتشارات پرنده منتشر شده است و برای نخستین بار در سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ................

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...