به گزارش همشهری آنلاین به نقل از گاردین، راجر رابینسون، نویسنده‌یِ برنده پیشین جایزه تی. اس. الیوت  مانند شارون اولدز را در رقابت امسال پشت سر گذاشت و موفق به دریافت جایزه ۲۵ هزار پوندی شد.
 
این اولین بار است که «بهشت قابل حمل» در میان نامزدهای یک جایزه قرار می‌گیرد. جایزه تی. اس. الیوت تنها جایزه دنیا است که توسط شاعران شکل گرفته است و جایزه ۲۵ هزار پوندی آن به زعم سِر آندرو موشن، ملک‌الشعرای سابق انگلیس هر شاعری را خوشحال می‌کند.
 
رابینسون، که بین ترینیداد و لندن در رفت‌وآمد است، معلم شاعران موفق زیادی از جمله اینوآ اِلماس و جانی پیتز است. «بهشت قابل‌حمل» در انتشارات کوچک و مستقل به نان «پیپال تری» منتشر شد. رابینسون علاوه بر این مجموعه شعر فقط دو جزوه نوشته است.
 
جان برنساید، شاعر و رئیس هیئت داوران از «بهشت قابل‌حمل» برای «پیدا کردن زندگی شیرین در بین همه تلخی‌های زندگی» تمجید کرد.
 
 رابینسون برای دریافت این جایزه موفق شد ۹ رقیب خود را کنار بزند. شارون اولدز، برنده پیشین جایزه تی. اس. الیوت، فیونا بنسون، برنده جایزه فوروارد، و شاعران جوانی جون جی برنادر و ایلیا کامینسکی از رقبای حاضر در فهرست نهایی امسال بودند.
 
جایزه شعر «تی. اس. الیوت»، گران‌ترین جایزه شعر دنیا به حساب می‌آید و نخستین بار برای بزرگداشت یاد و خاطره تی. اس. الیوت، شاعر، مقاله‌نویس، و تئوریسین مطرح انگلیسی شکل گرفت. سال گذشته هانا سولیوان گران‌ترین جایزه شعر دنیا را با خود به خانه بُرد. از دیگر برندگان این جایزه می‌توان به تد هیوز، دان پترسون، شارون اولدز، و کارول آن دافی اشاره کرد.
 
تی. اس. الیوت، شاعر مطرح قرن بیستم به خاطر کتاب شعر «سرزمین هرز» در جهان شناخته شده است. از این اثر به فارسی ترجمه‌های متعددی عرضه شده است. نخستین ترجمه این اثر به قلم بهمن شعله‌ور سال‌های پیش از انقلاب منتشر شد. در تحلیل  این اثر الیوت، کتاب‌های متعددی به فارسی ترجمه و منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...