موسسه بوستان کتاب چاپ سوم از جلد نخست مجموعه پژوهش‌های قرآنی علامه شعرانی» نوشته سیدمحمدرضا غیاثی‌کرمانی را منتشر کرد.

به گزارش مهر، سومین چاپ از جلد نخست مجموعه «پژوهش‌های قرآنی علامه شعرانی» نوشته حجت الاسلام والمسلمین سیدمحمدرضا غیاثی ‌کرمانی، با شمارگان ۱۵۰ نسخه، ۵۳۶ صفحه و بهای ۷۵ هزار تومان منتشر کرد. چاپ پیشین این مجلد در سال ۱۳۸۶ با شمارگان دو هزار نسخه و بهای پنج هزار و ۵۰۰ تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته بود.

پژوهش‌های قرآنی علامه شعرانی شامل پاورقی‌ها، تعلیقات و تفاسیر این استاد برجسته علوم اسلامی و از بزرگان مکتب فلسفی تهران، بر سه تفسیر «مجمع البیان فی تفسیر القرآن» اثر امین الاسلام علامه ابوعلی فضل بن حسن طبرسی، «روح الجنان» اثر ابوالفتوح رازی (از بزرگان مکتب امامیه در قرن ششم هجری) و «منهج الصادقین فی الزام المخالفین» اثر ملا فتح الله کاشانی (از علمای شیعه در قرن دهم هجری) است.

نویسنده در این مجلد پژوهش‌های علامه شعرانی در تفاسیر مجمع البیان، روح الجنان و منهج الصادقین: سوره‌های حمد تا انعام را مورد بررسی و تحلیل قرار داده است. نویسنده در جلد دوم نپژوهش‌های قرانی علامه شعرانی را از سوره مبارکه اعراف تا سوره مبارکه سجده و همچنین در جلد سوم نیز پژوهش‌های علامه از سوره مبارکه احزاب تا سوره مبارکه ناس را تحلیل کرده است.

حواشی و تعلیقات علامه شعرانی بر این تفاسیر مهم شیعی ارزش‌های بسیاری را به این متون ارزشمند افزوده است. بجز نکات بسیار حکمی و فلسفی، علامه شعرانی نکات تاریخی گرانبهایی را نیز مطرح می‌کند. به عنوان مثال در تفسیر مجمع البیان داریم که: «ارباب تفاسیر و تواریخ نقل می‌کنند که قضیه اصحاب کهف، در عصر دقیانوس اتفاق افتاده است» و علامه شعرانی این تعلیقه را بر این جمله می‌نویسد: «دقیانوس، امپراطور روم است و دارالملک او شهر رومیه بود در ایطالیا پیش از آنکه به قسطنطنیه منتقل گردد و شهر افسوس در آسیای صغیر است... مسیحیان گویند: این هفت تن اصحاب کهف در زمان شکنجه خفتند و در زمان آزادی دین بیدار شدند و جهان را به کام خویش دیدند و در شهر افسوس، خوابگاه آنان را معبدی ساختند.»

توضیحات و تعلیقات نویسنده، گاه عربی است و گاه فارسی و به‌طور کلی بسیاری از فارسی‌نوشته‌های علامه شعرانی نیز چنان با اصطلاحات و تعابیر حوزه‌های علمیه و رشته‌های تخصصی کلام و فقه و فلسفه و... نوشته شده که علی‌رغم توانایی انکارناپذیر ایشان در زمینه ادبیات فارسی و رسایی و شیوایی نوشته‌هایشان، می‌توان آن را نه فارسی، بلکه «فارسی - عربی» شمرد؛ به‌طور مثال در این کتاب داریم: «و در عموم این لفظ، واجب و مندوب و مباح و قبیح درآید در اعتقاد مکلف در هریک عَلی ما هُوَ بِهِ، مأمورٌبِهِ را متابعت کردن بر وجه وجوب و ندب و منهیٌّ‌عَنهُ را اجتناب کردن لِوَجهِ قُبحِهِ و در مباح به‌حسب اختیار و مصلحت بودن، کار بستن». اما حجت‌الاسلام والمسلمین غیاثی کرمانی توانسته متن را مطابق با نیازهای دهه فعلی پیراسته کند.

علامه ابوالحسن شعرانی (درگذشته در سال ۱۳۵۲) از مهم‌ترین متفکران و علمای شیعه در عصر جدید است. از او به عنوان یکی از مهم‌ترین اندیشمندان مکتب تهران نیز یاد می‌کنند. علامه شعرانی بجز علوم شرعی به دستاوردهای جدید علوم انسانی نیز آشنایی داشت و آگاه به چند زبان زنده دنیا نیز بود. او همچنین شاگردان بسیاری تربیت کرد که از میان آنها می‌توان به آیات عبدالله جوادی آملی، حسن حسن زاده آملی، علامه میر جلال‌الدین محدّث ارموی، علی اکبر غفاری و... اشاره کرد.

«ترجمۀ کتاب «الامام علی صوت العدالة الانسانیة» جورج جرداق با نقد لغزش‌های نویسنده»، «تصحیح کامل تفسیر صافی»، «تعلیقات بر شرح اصول کافی اثر ملا صالح مازندرانی»، «ترجمه و شرح دعای عرفه سیدالشهداء علیه‌السّلام،ضمیمه کتاب فیض الدموع»، «شرح کفایة الاصول آخوند خراسانی»، «رساله در شرح شکوک صلاة در عروة الوثقی»، «شرح تجرید در علم کلام»، «تعلیقه و مستدرک تشریح الافلاک با اشاره به هیئت جدید»، ترجمه از فرانسه کتاب «هیئت فلاماریون»، «حاشیه بر فصل الخطاب محدث نوری»، «مقدمه و تعلیقه بر اسرار الحکم سبزواری» و... نیز عناوین شماری از آثار قلمی علامه شعرانی است.

متاسفانه با وجود اهمیت بسیار و تاثیر گذاری علامه شعرانی، نسل جدید با زندگی و آثار و افکار او آشنایی چندانی ندارد و جای یک زندگینامه از او برای نسل جدید خالی است.

به‌واسطه زبان صریح و تند خود معمولا در زمره طردشدگان قرار می‌گرفتند... حال اروپایی را شرح می‌دهد که قربانی اصلی جنگ است. مثله‌شده‌ای که در زیر بدن میلیون‌ها جسد دفن گردیده... سبدی پر از چشم‌های انسان چون صدف‌های تازه دریایی یا چربی انسان به مثابه ابزاری برای تسهیل اصلاح صورت... بیش از آنکه دربند رنجِ خود باشد در بند رنج دیگری است ...
به رغم کم‌حجم بودنش در واقع یک کتابخانه عظیم است... یکی از چالش‌های زمخشری در تفسیر کشاف این بود که مثلا با عرفا گلاویز است، چون عقل کلی که عرفا مطرح می‌کنند برای‌شان قابل قبول نیست... از لحاظ نگرشی من اشعری هستم و ایشان گرایشات اعتزالی دارد... حاکم مکه وقتی می‌بیند زمخشری به مکه می‌رود، می‌گوید اگر تو نمی‌آمدی، من می‌خواستم به خوارزم بیایم و تقاضا کنم این متن را به پایان برسانی... هنوز تصحیح قابل قبولی از آن در اختیار نداریم ...
نخستین بخش از سه‌گانه‌ پی‌پی جوراب‌بلند در کشتی و پی‌پی جوراب‌بلند در دریاهای جنوب... دخترکی نه‌ساله به تنهایی در خانه‌ای چوبی در وسط باغی خودرو، واقع در یکی از شهرهای کوچک سوئد، زندگی می‌کند... تقریباً یتیم است، زیرا که مادرش مرده است و پدرش در جزیره‌ی دوردستی در آفریقا حکومت می‌کند... با شادی آمیخته به ترس خود را به دست ماجراهای افسارگسیخته‌ای می‌سپارند... برداشت‌های سنتی از تعلیم و تربیت را دگرگون می‌کند ...
شرکت در اعتصابات کارگری، میل به گیاه‌خواری، بستری‌شدن در تیمارستان، تمایلات همجنس‌گرایانه و… وجوه اشتراکی است که تشخیص راوی، اف، پیرمرد منحرف و نیز پیرمردی که سردسته‌ تروریست‌ها خوانده می‌شود را از یکدیگر برای مخاطب با دشواری همراه می‌کند... تصمیم او مبنی بر تطهیر روح خود از طریق خودآزاری جسمی بهانه‌ای می‌شود تا راوی با تعابیر طنزآمیزی چون محراب‌های فسقلی پلاستیکی، صلیب‌های تزیینی، قدیسه تقلبی و زلم‌زیمبوهای مذهبی به تمسخر کلیسا و اربابان آن بپردازد ...
می‌خواستم از بازی سرنوشت بنویسم. از اینکه چطور فردی که خود را در آستانه مرگ می‌بیند و آماده پذیرش آن است، ناگهان... با مرگ مرتضی و به اسارت درآمدن زلیخا... با به دنیا آمدن «یوسف» بار دیگر زلیخا به زندگی برمی‌گردد... تصور معمول ما همیشه این بوده که آنچه در دوره‌های مختلف تاریخی ایران از سر گذرانده‌ایم تنها مختص به تاریخ ما و ایران زمین بوده است ...