رمان پلیسی «قتل در تعطیلات» نوشته آگاتا کریستی با ترجمه مجتبی عبدالله‌نژاد منتشر شد. در این رمان، مانند دیگر رمان‌های پلیسی کریستی، قتلی روی می‌دهد و بار دیگر هرکول پوآرو تلاش می‌کند به معمای این حادثه پی ببرد.

به گزارش ایبنا، در این رمان کارآگاه پوآرو بعد از وقفه‌ای چند ساله در داستان‌های کریستی وارد می‌شود؛ هرچند نویسنده در مصاحبه‌ای گفته بود که از بازگرداندن پوآرو به این رمان پشیمان است و این شخصیت، داستانش را خراب کرده است. شاید به همین دلیل است که نقش پوآرو در این رمان خیلی پر رنگ نیست و رهبری گروه تجسس برای کشف قاتل، از سوی کارآگاهی دیگر هدایت می‌شود.

داستان این کتاب از جایی آغاز می‌شود که جان کریستو و همسرش تصمیم می‌گیرند برای گذراندن تعطیلات آخر هفته به مسافرت بروند تا بتوانند چند روزی را در کنار دوستانشان خوش بگذرانند. پیش از آغاز سفر، جان به دختر کوچکش اجازه می‌دهد فال او را بگیرد ولی وقتی کارت مرگ از بین تمام برگ‌ها بیرون کشیده می‌شود، او آن را جدی نمی‌گیرد. با این حال کارت مرگ نخستین نشانه از عوامل کشنده‌ای است که به مرور جان در برابر چشمان خود می‌بیند.

در بخشی از این رمان می‌خوانیم: «دوازده... چهارده... پانزده سال گذشته بود. کار درستی کرده بود. قضاوتش کاملا درست بود. به شدت عاشق ورونیکا بود،‌ ولی می‌دانست که به جایی نمی‌رسد. ورونیکا قورتش می‌داد. همه جسم و روحش را می‌بلعید. ورونیکا خودخواه‌ترین آدم روی زمین بود و اصلا هم از این خودخواهی خجالت نمی‌کشید.»

کریستی نویسنده بیش از 80 رمان جنایی است و نام او در کتاب رکوردهای گینس به عنوان پرفروش‌ترین نویسندگان کتاب در تمام دوران‌ها ثبت شده است. ترجمه حدود 13 اثر از این نویسنده در سال جاری در ایران منتشر شده است.

«قتل در تعطیلات» با عنوان اصلی «The Hollow» (گودال)‌ در سال 1946 میلادی برای نخستین بار منتشر شد. عبدالله‌نژاد تاکنون بیش از 20 رمان از کریستی را به زبان فارسی ترجمه کرده است که از آن میان می‌توان به «ساعت‌ها»، «موج‌سواری»، «معمای کارائیب»، «در هتل برترام»، ‌«چشم‌بندی» و «معمای قلعه وحشت» اشاره کرد.

رمان «قتل در تعطیلات» اثر
آگاتا کریستی با ترجمه عبدالله‌نژاد در 324 صفحه و به بهای 6 هزار تومان روانه بازار کتاب ایران شده است.

در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...