رمان «درس پیش از مردن» [A lesson before dying] شاهکار ارنست جی. گینز [Ernest J. Gaines] با ترجمه سیدرضا ابراهیمی از سوی نشر نقش جهان منتشر شد.

درس پیش از مردن» [A lesson before dying]  ارنست جی. گینز [Ernest J. Gaines]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، ارنست جیمز گینز از برجسته‌ترین نویسنده‌‌های آفریقایی‌تبار آمریکایی‌ (2019-1933) است که اولین رمانش را ای. ال. داکترو در دهه‌ شصت میلادی منتشر کرد. آثار او در کلاس‌های دانشگاهی تدریس می‌شود و به زبان‌های بسیاری ترجمه شده است. همچنین چهار اثر گینز به فیلم‌های تلویزیونی تبدیل شده، از جمله «درسِ پیش از مُردن»، که شاخص‌ترین اثر او به شمار می‌رود.

این رمان علاوه بر راه‌یافتن به مرحله‌ نهایی جایزه‌ پولیتزر 1993، انبوهی از جوایز را درو کرد: جایزه‌ انجمن منتقدان ادبی آمریکا، جایزه‌ بزرگ انجمن کتابخانه‌های آمریکا، جایزه‌ بهترین کتاب از سوی اتحادیه کتابخانه‌های آمریکایی و جایزه‌ کتاب سال باشگاه کتاب‌خوانی اوپرا وینفری. همچنین این رمان در فهرست 100 رمان‌ بزرگ جنوبی آمریکا برای همه‌ اعصار که دانشگاه آکسفورد انتخاب کرده شماره‌ 15 را به خود اختصاص داد. گینز در سال 2013 از دست‌ باراک اوباما رییس‌جمهور وقت آمریکا به‌خاطر اینکه آثارش نورِ تازه‌ای بر تجربه‌ آفریقایی-آمریکایی افکنده و صدای کسانی بوده که بی‌عدالتی را تحمل کرده‌اند، مدال ملی هنر را دریافت کرد.

«درسِ پیش از مُردن» یکی از جهان‌شمول‌ترین پرسش‌هایی را طرح می‌کند که تنها ادبیات می‌تواند بیان کند: هنگامی که از زمان مرگ خود آگاهیم، چگونه باید زندگی کنیم؟ این رمان روایتی از داستان مرد جوان بی‌سوادی به نام جفرسون است که به قتل یک مغازه‌دار سفیدپوست متهم شده است. شخصیت دیگر داستان، گرانت ویگینز، پسر بومی اهل لوییزیانا و تحصیل‌کرده‌ی دانشگاه است که در یک مدرسه‌ی شهر کوچک زراعی تدریس می‌کند. در این اثر 300 صفحه‌ای، این دو مرد سیاه‌پوست که نام آن‌ها از روسای جمهور پیشین آمریکا اقتباس شده، دوستی‌ای را تجربه می‌کنند که حداقل زندگی دو نفر را متحول می‌کند.

در اثری که در فصاحت، غنای مفهومی و سیرت معنوی و اخلاقی می‌توان آن را با کارهای ریچارد رایت، جیمز بالدوین و ویلیام فاکنر مقایسه کرد، گینز خواننده را فرامی‌خواند تا با تاریخِ تلخِ سیاه‌پوست‌های جنوب آمریکا و فراتر از آن تاریخ آمریکا روبه‌رو شود. به سنتِ آثارِ بزرگی چون «کشتن مرغ مقلدِ» هارپر لی و «در کمال خونسردیِ» ترومن کاپوتی، گینز از یک پرونده‌ی اعدام برای کشف شرافت و سبوعیتی استفاده می‌کند که انسان‌ها می‌توانند به یک اندازه از آن بهره‌مند باشند. داستان به‌طور غیرقابل توصیفی بر تلاش نهایی جفرسون -که سفیدپوست‌ها در دادگاه او را «خوک» صدا می‌زنند- برای کسب عزت بنا نهاده شده که از طریق دفتر خاطرات زندان و در ساعت اعدام، روایت می‌شود. اینکه ارنست جی. گینز می‌تواند از چنین مطالب ترسناک و شوم، پایانِ امیدوار‌کننده‌ای بیرون بکشد، حاکی از نبوغِ فوق‌العاده‌ او به‌عنوان یک داستان‌سرای فوق‌العاده است.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم:
«امروز یک‌شنبه است و من پشت میز کارم سعی می‌کنم به کارهایم برسم و صدای آوازخواندن آن‌ها در کلیسا به گوش می‌رسد. انگار من مجبورم به آوازخواندن آن‌ها گوش بدهم و دعاخواندن‌شان هر یک‌شنبه در زندگی من حضور دارد. البته من کاری بیش‌تر از گوش‌دادن انجام داده بودم. من تا سال آخر دانشگاه در این مراسم شرکت می‌کردم و نمی‌توان گفت فقط یک عامل در عوض‌کردن اعتقادات من دخیل بوده است. فکر می‌کنم ترکیبی از یک‌سری عوامل تاثیرگذار بوده. اما درس‌خواندن یکی از چیزهایی بود که بی‌تاثیر نبود. وقت برای کار دیگری نداشتم. اکثر اوقات آخر هفته‌ها به خانه برنمی‌گشتم و وقتی به خانه سر می‌زدم احساس تعلقم به کلیسا کم‌تر و کم‌تر می‌شد. البته سعی می‌کردم این حس را از خاله مخفی نگه دارم و از این‌که سر خاله را شیره بمالم احساس خوبی نداشتم. چندبار به این فکر کردم همان‌طور که پرفسور آنتونی نصحیتم کرده بود از این‌جا بروم. پدر و مادرم چندبار گفته بودند که من نمی‌توانم در لوییزیانا زندگی شادی داشته باشم و بهتر است که به کالیفرنیا بروم. تابستان بعد از سال دوم دانشگاه به دیدن پدر و مادرم رفتم، ولی نتوانستم آن‌جا بمانم و به لوییزیانا برگشتم که خاله را خیلی خوشحال کرد. همه‌ی عمرم این‌جا بزرگ شده بودم و نمی‌توانستم طور دیگری زندگی کنم. نمی‌توانستم از این‌جا بروم.»

رمان «درسِ پیش از مُردن» شاهکار ارنست جی. گینز با ترجمه سیدرضا ابراهیمی در 300 صفحه و به‌بهای 145 هزار تومان راهی کتاب‌فروشی‌ها شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...
تجربه‌نگاری نخست‌وزیر کشوری کوچک با جمعیت ۴ میلیون نفری که اکنون یک شرکت مشاوره‌ی بین‌المللی را اداره می‌کند... در دوران او شاخص سهولت کسب و کار از رتبه ١١٢ (در ٢٠٠۶) به ٨ (در ٢٠١۴) رسید... برای به دست آوردن شغلی مانند افسر پلیس که ماهانه ٢٠ دلار درآمد داشت باید ٢٠٠٠ دلار رشوه می‌دادید... تقریبا ٨٠درصد گرجستانی‌ها گفته بودند که رشوه، بخش اصلی زندگی‌شان است... نباید شرکت‌های دولتی به عنوان سرمایه‌گذار یک شرکت دولتی انتخاب شوند: خصولتی سازی! ...
هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...