کتاب «خانه‌های مالیگا» مجموعه داستان های برگزیده جایزه ادبی اُ. هنری در سال ۲۰۲۱ [The Best Short Stories 2021: The O. Henry Prize Winners] با ترجمه علی فامیان توسط انتشارات نیستان روانه بازار نشر شد.

«خانه‌های مالیگا» مجموعه داستان های برگزیده جایزه ادبی اُ. هنری در سال ۲۰۲۱ [The Best Short Stories 2021: The O. Henry Prize Winners]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌ناشر طی سال‌های اخیر بیش از ۱۰۰ کتاب شامل تمامی مجموعه داستان‌های برگزیده این جایزه ادبی را ترجمه و روانه بازار کتاب کرده است و این اثر نیز با ۱۲ داستان کوتاه در زمره همین آثار است.

جایزه اُهنری، در مدت یک قرن برگزاری سالانه خود، بهترین داستان‌های کوتاه از میان آثار انگلیسی منتشر شده در نشریات آمریکای شمالی را انتخاب و در قالب یک کتاب منتخب منتشر کرده است، اما در سال ۲۰۲۱ و به دنبال ایجاد پاره‌ای تغییرات در شکل برگزاری این جایزه ادبی مشهور، داستان‌های غیرانگلیسی زبان و ترجمه شده به زبان انگلیسی را نیز که در این مجلات منتشر شده بودند به جرگه داوری‌های خود وارد کرد و به نوعی قدم در ایجاد نوعی نگاه جهانی به این میراث ادبی جهانی کرد.

در کتاب «خانه های مالیگا» که آثار منتخب سال ۲۰۲۱ این جایزه را پیش روی شما نهاده است، با انواع و اقسام شخصیت‌ها، فضاها، کنش‌ها و واکنش‌های داستانی مواجه می‌شوید و در عین حال همچنان عشق و امید هسته مرکزی اغلب این آثار به شمار می‌رود.

داستان‌های این مجموعه به تاسی از جمله مشهور اُهنری که بر این باور بود هر انسانی برای خود داستانی دارد که قابل روایت کردن است، روایت‌های عامیانه، مردمی و در عین حال جذاب و خواندنی است. داستان‌هایی شکل گرفته در بطن مردمان عادی جامعه و روای بخشی از دردها و زخم‌ها و آرزوهای برجای مانده بر پوست و گوشت و خون آنها. از داستان‌هایی درباره آرزوهای رنگین پوستان تا روایتی داستانی از خانه سالمندان در هند. از گزارشی درباره یک داد و ستد رقت انگیز برای تداوم بقا تا روایتی تاریخی از آتش سوزی در آسایشگاه سالمندان در ایرلند.

این داستان‌ها هر یک به تنهایی دریچه‌ای نو و بدیع به روی خلاقیت در نگارش داستان باز کرده و ترسیم و توصیف کننده موقعیت‌های خاص انسانی و اجتماعی در جهان پیرامون ماست و موضوعات خاص انسانی مانند ترس، عشق، نفرت، جدایی، زیست جمعی و نیز برخی از مهمترین مسائل موجود در زندگی اجتماعی در عصر نگارش خود را شامل می‌شود.

بسیاری از این‌داستان‌ها در نشریات آمریکا منتشر و باعث شده سال‌ها پس از مرگ وی، شاگردان و جمعی دوستدارانش به منظور اعتلای هنر داستان‌نویسی و حمایت و تشویق نویسندگان جوان در راستای داستان‌نویسی با موضوعات بدیع و انسانی اقدام به ایجاد جایزه‌ای با نام وی کنند که بیش از یکصد سال قدمت دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...