کتاب «خانه‌های مالیگا» مجموعه داستان های برگزیده جایزه ادبی اُ. هنری در سال ۲۰۲۱ [The Best Short Stories 2021: The O. Henry Prize Winners] با ترجمه علی فامیان توسط انتشارات نیستان روانه بازار نشر شد.

«خانه‌های مالیگا» مجموعه داستان های برگزیده جایزه ادبی اُ. هنری در سال ۲۰۲۱ [The Best Short Stories 2021: The O. Henry Prize Winners]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌ناشر طی سال‌های اخیر بیش از ۱۰۰ کتاب شامل تمامی مجموعه داستان‌های برگزیده این جایزه ادبی را ترجمه و روانه بازار کتاب کرده است و این اثر نیز با ۱۲ داستان کوتاه در زمره همین آثار است.

جایزه اُهنری، در مدت یک قرن برگزاری سالانه خود، بهترین داستان‌های کوتاه از میان آثار انگلیسی منتشر شده در نشریات آمریکای شمالی را انتخاب و در قالب یک کتاب منتخب منتشر کرده است، اما در سال ۲۰۲۱ و به دنبال ایجاد پاره‌ای تغییرات در شکل برگزاری این جایزه ادبی مشهور، داستان‌های غیرانگلیسی زبان و ترجمه شده به زبان انگلیسی را نیز که در این مجلات منتشر شده بودند به جرگه داوری‌های خود وارد کرد و به نوعی قدم در ایجاد نوعی نگاه جهانی به این میراث ادبی جهانی کرد.

در کتاب «خانه های مالیگا» که آثار منتخب سال ۲۰۲۱ این جایزه را پیش روی شما نهاده است، با انواع و اقسام شخصیت‌ها، فضاها، کنش‌ها و واکنش‌های داستانی مواجه می‌شوید و در عین حال همچنان عشق و امید هسته مرکزی اغلب این آثار به شمار می‌رود.

داستان‌های این مجموعه به تاسی از جمله مشهور اُهنری که بر این باور بود هر انسانی برای خود داستانی دارد که قابل روایت کردن است، روایت‌های عامیانه، مردمی و در عین حال جذاب و خواندنی است. داستان‌هایی شکل گرفته در بطن مردمان عادی جامعه و روای بخشی از دردها و زخم‌ها و آرزوهای برجای مانده بر پوست و گوشت و خون آنها. از داستان‌هایی درباره آرزوهای رنگین پوستان تا روایتی داستانی از خانه سالمندان در هند. از گزارشی درباره یک داد و ستد رقت انگیز برای تداوم بقا تا روایتی تاریخی از آتش سوزی در آسایشگاه سالمندان در ایرلند.

این داستان‌ها هر یک به تنهایی دریچه‌ای نو و بدیع به روی خلاقیت در نگارش داستان باز کرده و ترسیم و توصیف کننده موقعیت‌های خاص انسانی و اجتماعی در جهان پیرامون ماست و موضوعات خاص انسانی مانند ترس، عشق، نفرت، جدایی، زیست جمعی و نیز برخی از مهمترین مسائل موجود در زندگی اجتماعی در عصر نگارش خود را شامل می‌شود.

بسیاری از این‌داستان‌ها در نشریات آمریکا منتشر و باعث شده سال‌ها پس از مرگ وی، شاگردان و جمعی دوستدارانش به منظور اعتلای هنر داستان‌نویسی و حمایت و تشویق نویسندگان جوان در راستای داستان‌نویسی با موضوعات بدیع و انسانی اقدام به ایجاد جایزه‌ای با نام وی کنند که بیش از یکصد سال قدمت دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...