کتاب «خانه‌های مالیگا» مجموعه داستان های برگزیده جایزه ادبی اُ. هنری در سال ۲۰۲۱ [The Best Short Stories 2021: The O. Henry Prize Winners] با ترجمه علی فامیان توسط انتشارات نیستان روانه بازار نشر شد.

«خانه‌های مالیگا» مجموعه داستان های برگزیده جایزه ادبی اُ. هنری در سال ۲۰۲۱ [The Best Short Stories 2021: The O. Henry Prize Winners]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌ناشر طی سال‌های اخیر بیش از ۱۰۰ کتاب شامل تمامی مجموعه داستان‌های برگزیده این جایزه ادبی را ترجمه و روانه بازار کتاب کرده است و این اثر نیز با ۱۲ داستان کوتاه در زمره همین آثار است.

جایزه اُهنری، در مدت یک قرن برگزاری سالانه خود، بهترین داستان‌های کوتاه از میان آثار انگلیسی منتشر شده در نشریات آمریکای شمالی را انتخاب و در قالب یک کتاب منتخب منتشر کرده است، اما در سال ۲۰۲۱ و به دنبال ایجاد پاره‌ای تغییرات در شکل برگزاری این جایزه ادبی مشهور، داستان‌های غیرانگلیسی زبان و ترجمه شده به زبان انگلیسی را نیز که در این مجلات منتشر شده بودند به جرگه داوری‌های خود وارد کرد و به نوعی قدم در ایجاد نوعی نگاه جهانی به این میراث ادبی جهانی کرد.

در کتاب «خانه های مالیگا» که آثار منتخب سال ۲۰۲۱ این جایزه را پیش روی شما نهاده است، با انواع و اقسام شخصیت‌ها، فضاها، کنش‌ها و واکنش‌های داستانی مواجه می‌شوید و در عین حال همچنان عشق و امید هسته مرکزی اغلب این آثار به شمار می‌رود.

داستان‌های این مجموعه به تاسی از جمله مشهور اُهنری که بر این باور بود هر انسانی برای خود داستانی دارد که قابل روایت کردن است، روایت‌های عامیانه، مردمی و در عین حال جذاب و خواندنی است. داستان‌هایی شکل گرفته در بطن مردمان عادی جامعه و روای بخشی از دردها و زخم‌ها و آرزوهای برجای مانده بر پوست و گوشت و خون آنها. از داستان‌هایی درباره آرزوهای رنگین پوستان تا روایتی داستانی از خانه سالمندان در هند. از گزارشی درباره یک داد و ستد رقت انگیز برای تداوم بقا تا روایتی تاریخی از آتش سوزی در آسایشگاه سالمندان در ایرلند.

این داستان‌ها هر یک به تنهایی دریچه‌ای نو و بدیع به روی خلاقیت در نگارش داستان باز کرده و ترسیم و توصیف کننده موقعیت‌های خاص انسانی و اجتماعی در جهان پیرامون ماست و موضوعات خاص انسانی مانند ترس، عشق، نفرت، جدایی، زیست جمعی و نیز برخی از مهمترین مسائل موجود در زندگی اجتماعی در عصر نگارش خود را شامل می‌شود.

بسیاری از این‌داستان‌ها در نشریات آمریکا منتشر و باعث شده سال‌ها پس از مرگ وی، شاگردان و جمعی دوستدارانش به منظور اعتلای هنر داستان‌نویسی و حمایت و تشویق نویسندگان جوان در راستای داستان‌نویسی با موضوعات بدیع و انسانی اقدام به ایجاد جایزه‌ای با نام وی کنند که بیش از یکصد سال قدمت دارد.

................ هر روز با کتاب ...............

مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...