کتاب «شگفتی‌های عالم کوانتومی» [Mysteries of the quantum universe] کار مشترکی از تیبو دامور و متیو برنیا [Mathieu Burniat and Thibault Damour] با ترجمه آرش ظهوریان پردل توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شد.

«شگفتی‌های عالم کوانتومی» [Mysteries of the quantum universe] تیبو دامور و متیو برنیا [Mathieu Burniat and Thibault Damour]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کتاب‌های فانوس» است که کتاب‌های علمیِ عمومی این‌ناشر را شامل می‌شود.

کتاب کمیک پیش‌رو که نسخه‌ اصلی‌اش سال ۲۰۱۷ منتشر شده، فیزیک کوانتومی را برای نوجوانان به زبان ساده تشریح می‌کند. شخصیت اصلی قصه‌اش هم یک‌مرد ماجراجو به‌نام باب است که همراه سگش ریک سفرهای زیادی به دور دنیا و ماه داشته است. اما سفر او و ریک به عالم کوانتومی، باعث می‌شود با عجایب زیادی روبرو شوند؛ مثلا یک‌سگ، مثل گربه شرودینگر- می‌تواند هم زنده و هم مُرده باشد و نگاه یک موش، می‌تواند عالم را تغییر دهد.

راهنمای باب و ریک در سفرشان به عالم کوانتومی، حرف h است که با نام ثابت پلانک شناخته می‌شود. آنها در این ماجراجویی، با ماکس پلانک، به پنکیک می‌روند، با اینشتین درباره اتم گفتگو می کنند، به دیدار لویی دوبروی در کاخش میروند، با هایزنبرگ در جزیره هلیگولند گپ می‌زنند و ...

به‌جز متن اصلی کتاب که تلفیق متن و تصویر است، مفاهیم علمی‌ای که در کتاب به آن‌ها اشاره شده، در پایان تشریح شده‌اند. این‌مفاهیم از این‌قرارند: آزمایش‌های اَسپکت، آلبرت اینشتین، اروین شرودینگر، بس‌عالم، تابع موج، تداخل، ثابت پلانک، جسم سیاه، درهم‌تنیدگی کوانتومی، عالم کوانتومی و زندگی روزمره، فوتون، کنفرانس سولوی، کیهان‌شناسی کوانتومی، گربه شرودینگر، لویی دوبروی، ماکس بُرن، ماکس پلانک، معادله شرودینگر، موش اینشتین، معادله کمتر شناخته‌شده E=hf، ناهمدوسی، نیلس بور، ورنر هایزنبرگ، هیو اورت،

این‌کتاب با ۱۶۰ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۰۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...