"جی. کی. رولینگ" - خالق هری‌ پاتر - اولین کتاب جدیدش را بعد از پایان هفت‌گانه‌ی هری ‌پاتر نوشت. 

کتاب جدید "رولینگ" که شامل پنج داستان است، "داستان‌های بیدل شاعر" (The Tales Of Beedle The Bard) نام دارد و نکته‌ی عجیب درباره‌ی آن، شمارگان محدودش است. این کتاب تنها در هفت نسخه منتشر می‌شود، که شش نسخه‌ی آن در اختیار افرادی قرار خواهد گرفت که در انتشار کتاب‌های هری‌ پاتر مشارکت داشته‌اند و نسخه‌ی هفتم آن نیز به مزایده گذاشته خواهد شد.

به گزارش ایسنا به نقل از بی.بی.سی، این کتاب متشکل از پنج داستان تخیلی جادویی است که معلم فنون جادوگری یعنی "آلبوس دامبلدور" در هفتمین کتاب هری‌ پاتر، "قدیسان مرگ‌بار"، به دوست هری - "هرمیون گرنجر" - می‌آموزد.

یکی از این داستان‌ها که تشریح موضوعات کتاب هفتم است، در "قدیسان مرگ‌بار" آمده است؛ اما چهار داستان دیگر برای اولین‌بار در "داستان‌های بیدل شاعر" نوشته شده‌اند. تمامی هفت نسخه‌ی این کتاب، دست‌نوشته‌ی "رولینگ" است، که بر روی کاغذ پوستی شفاف با صحافی چرم و پوشیده ‌شده با نقره و جواهرات است.

رولینگ در این‌باره گفت: «نوشتن این کتاب کمکم کرد تا به یاد مفاهیم آخرین کتاب هری ‌پاتر بیافتم. این مانند برخاستن از یک شیرجه‌ی عمیق است. این کتاب درباره‌ی هری،‌ رون یا هرمیون نیست؛ اما نشأت‌گرفته از آن جهان است.» او پایان یافتن داستان‌های هری‌ پاتر را بسیار غمناک دانست اما اظهار کرد: «این‌که می‌تواند درباره‌ی چیز دیگری بنویسد، جالب خواهد بود.»

این نویسنده‌ی انگلیسی همچنین اعلام کرد، در حال نوشتن یک کتاب نیمه‌تمام برای کودکان است که احتمالاً اثر بعدی‌اش خواهد بود.

هفتمین نسخه از کتاب "داستان‌های بیدل شاعر" قرار است روز 13 دسامبر در حراجی "ساتبی" لندن به مزایده گذاشته شود. پیش‌بینی شده است بیش از 100هزار دلار برای‌ این کتاب قیمت‌گذاری شود.

پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...