رمان «پس از خاموشی» نوشته پاتریشیا کورن‌ول با ترجمه نورا نواپور توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش مهر، این کتاب یکی از پرفروش‌ترین عناوین نیویورک تایمز بوده است. کورن‌ول اولین نویسنده آمریکایی است که جایزه گالاکسی بریتانیا را برای بهترین اثر جنایی سال دریافت کرده است همچنین از آثار این نویسنده، اقتباس‌های سینمایی فراوانی شده است. «پس از خاموشی»، اولین رمان این نویسنده بود و کورن‏ ول با خلق شخصیت دکتر کای اسکاپتا در این رمان، یکی از کاراکترهای محبوب مخاطبان آثار جنایی معمایی را معرفی کرد. به‌این‌ترتیب، دکتر کای اسکاپتا شخصیت محوری رمان‌های بعدی او شد؛ رمان‌هایی که تاکنون بیش از صد میلیون نسخه از آنها در دنیا به فروش رسیده است. این آثار به ۳۶ زبان و در ۵۰ کشور دنیا ترجمه و منتشر شده‌اند.

داستان «پس از خاموشی» درباره قتل یک زن زیبا و جوان است. همسر این زن بازیگر تئاتر است و این شائبه وجود دارد که در صحنه زندگی هم نقش یک قاتل را بازی کرده باشد. در روند داستان، خبرنگاری وارد می‌شود که با برخی مقامات شهر ارتباط داشته و از جزئیات پرونده قتل زن جوان اطلاعاتی به دست آورده است. اما کشته‌شدن خواهرش همه معادلات و گمانه‌زنی‌ها را به هم می‌ریزد.

در ادامه داستان این رمان، قتل زنجیره‌ای زنان ادامه پیدا کرده و تلاش‌های پلیس و کارآگاه‌های خصوصی برای پیدا کردن قاتل به جایی نمی‌رسد. اما گره ماجرا از جایی شروع به بازشدن می‌کند که شخصیتی به نام دکتر کای اسکاپتا وارد می‌شود؛ کسی که نه کارآگاه است نه مرد. بلکه یک پزشک قانونی ارشد است...

این کتاب با ۳۶۰ صفحه و قیمت ۴۵ هزار تومان منتشر شده است.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...