رمان «پس از خاموشی» نوشته پاتریشیا کورن‌ول با ترجمه نورا نواپور توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش مهر، این کتاب یکی از پرفروش‌ترین عناوین نیویورک تایمز بوده است. کورن‌ول اولین نویسنده آمریکایی است که جایزه گالاکسی بریتانیا را برای بهترین اثر جنایی سال دریافت کرده است همچنین از آثار این نویسنده، اقتباس‌های سینمایی فراوانی شده است. «پس از خاموشی»، اولین رمان این نویسنده بود و کورن‏ ول با خلق شخصیت دکتر کای اسکاپتا در این رمان، یکی از کاراکترهای محبوب مخاطبان آثار جنایی معمایی را معرفی کرد. به‌این‌ترتیب، دکتر کای اسکاپتا شخصیت محوری رمان‌های بعدی او شد؛ رمان‌هایی که تاکنون بیش از صد میلیون نسخه از آنها در دنیا به فروش رسیده است. این آثار به ۳۶ زبان و در ۵۰ کشور دنیا ترجمه و منتشر شده‌اند.

داستان «پس از خاموشی» درباره قتل یک زن زیبا و جوان است. همسر این زن بازیگر تئاتر است و این شائبه وجود دارد که در صحنه زندگی هم نقش یک قاتل را بازی کرده باشد. در روند داستان، خبرنگاری وارد می‌شود که با برخی مقامات شهر ارتباط داشته و از جزئیات پرونده قتل زن جوان اطلاعاتی به دست آورده است. اما کشته‌شدن خواهرش همه معادلات و گمانه‌زنی‌ها را به هم می‌ریزد.

در ادامه داستان این رمان، قتل زنجیره‌ای زنان ادامه پیدا کرده و تلاش‌های پلیس و کارآگاه‌های خصوصی برای پیدا کردن قاتل به جایی نمی‌رسد. اما گره ماجرا از جایی شروع به بازشدن می‌کند که شخصیتی به نام دکتر کای اسکاپتا وارد می‌شود؛ کسی که نه کارآگاه است نه مرد. بلکه یک پزشک قانونی ارشد است...

این کتاب با ۳۶۰ صفحه و قیمت ۴۵ هزار تومان منتشر شده است.

پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...