کتاب «پیشگویی فرعون» [نبوءة فرعون] نوشته میسلون هادی [Maysalun Hadi] برنده‌ی جایزه ادبیِ «بوکر» با ترجمه مریم رحمتی و عزیز قادری از سوی انتشارات یار دانش منتشر شد.

پیشگویی فرعون» [نبوءة فرعون میسلون هادی [Maysalun Hadi]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، کتاب «پیشگویی فرعون» درباره ماجراهای خانواده‌ای عراقی در بحبوحه‌ی حوادث حمله‌ی آمریکا به عراق (۲۰۰۳ میلادی) است.

رمان «پیشگویی فرعون» اثر نویسنده نامدار جهان عرب، خانم میسلون هادی برنده‌ی جایزه ادبیِ «بوکر» در سال ۲۰۱۸ است. این رمان با ۵ فصل و ۳۰ بخش توسط مریم رحمتی و عزیز قادری ترجمه و از سوی انتشارات یار دانش منتشر شده است.

روایت ترجمه شده، از جمله داستان‌های مشهور او در زمینة ادبیّات جنگ و مقاومت است. خانم هادی با قلم توانا و حیرت‌انگیزش در این داستان توانسته است ضمن نمایش تصویری غم‌آلود از حملات آمریکا علیه عراق در طی سال‌های (۱۹۹۰ تا ۲۰۰۳. میلادی)، پرده‌ای بسیار زیبا و کم‌نظیر را از آمیزش تضادها برای مخاطبین آن به منصه‌ی نمایش بگذارد: «تولد و مرگ»، «بیم و امید»، «نفرت و عشق و دلداگی» «تراژدی و کمدی»، «باران و خشکسالی»، «تاریکی و نور»، «خرافه و حقیقت»، «سنت‌گرایی و مدرنیته»، «جنگ و صلح»، «ویرانی و آبادانی»، «شادی و شیون» و...

سحر کلماتِ این اثر ماندگار، چنان در روح خواننده اثر می‌گذارد که انگار در جای جای صحنه‌های آن، حاضر و با چشمان خویش آنها را می‌بینی. تا جایی که با تولد «یحیی» غنچه‌ی لبخند بر وری لبانت نقش بسته و یا در اثر گرد و غبار متراکم ناشی از بمباران هواپیماها، در حیاط خانه‌ی بلقیس به سرفه می‌افتی و نفس کشیدن برائت سخت خواهد بود … در عشق دخترک ساده‌ی عاشق، دلت به تپش می‌افتد و از لابلای پنجره‌ی باز اتوبوس «خط»، رقص گیسوانش را در میان دست‌های باد نظاره‌گر خواهی بود…در سوگ مرگ عزیزان، زانوی غم به بغل می‌گیری… اصلاً انگار دارد تو و جامعه‌ات را که از آن غافل بوده‌ای به تصویر می‌کشاند...

این کتاب در ۲۰۹ صفحه، با قیمت ۷۵۰۰۰ هزار تومان، توسط انتشارات یار دانش روانه‌ی بازار نشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...