«نبرد با پشه‌های جهش‌یافته‌ عطارد» [Ricky Ricotta's Mighty Robot Vs. The Mutant Mosquitoes from Mercury] جلد دوم از مجموعه ریکی ریکی و ربات پرتوان نوشته‌ دَو پیلکی [Dav Pilkey] با ترجمه صدیقه تاجیک منتشر شد.

نبرد با پشه‌های جهش‌یافته‌ عطارد» [Ricky Ricotta's Mighty Robot Vs. The Mutant Mosquitoes from Mercury]ریکی ریکی و ربات پرتوان داو پیلکی [Dav Pilkey]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از فارس، «نبرد با پشه‌های جهش‌یافته‌ عطارد» جلد دوم از مجموعه ریکی ریکی و ربات پرتوان نوشته‌ دَو پیلکی با ترجمه صدیقه تاجیک منتشر شد.

این مجموعه ۹ جلدی داستانى مصور است که با روشى به نام «فیلیپ اُ راما» (لغتی که خود نویسنده برای این سبک ساخته است) طراحى شده که این قابلیت را به خواننده می‌دهد تا با ورق زدن صفحات در لحظات هیجانى داستان، به آنها جان ببخشد این کتاب به صورت نیمه کمیک و نیمه داستانی است.

انتشارات قدیانی از این مجموعه مصور، یک جلد را چاپ کرده و مابقی آن در دست ترجمه است.

دو پیلکی یکی از موفق‌ترین نویسندگان و تصویرسازان کتاب‌های کودک در جهان است که تاکنون جوایز متعددی را از آن خود کرده است.

ریکی با پدر و مادرش زندگی می‌کند. دوست پیدا کردن توی مدرسه برای ریکی خیلی سخت است و قلدرهای محله همیشه سر راه او سبز می‌شوند. ریکی آرزو دارد کسی را پیدا کند تا بهترین دوستش شود و او را از شر آن قلدرهای ترسناک خلاص کند. ریکی نمی‌داند که آرزویش به زودی برآورده می‌شود. آن هم با یک اتفاق بزرگ!

ریکی و دوست جدیدش، ربات قدرتمند، قهرمانانی هستند که بارها دنیا را نجات می‌دهند.

کتاب‌های بنفشه واحد کودک و خردسال انتشارات قدیانی، جلد دوم ریکی ریکوتا را در نوبت اول چاپ به قیمت ۳۵۰۰۰ تومان روانه‌ بازار کتاب کرد. قابل ذکر است که قبلا جلد اول این مجموعه منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...