مجموعه داستان‌های نویسندگان زن ژاپن با عنوان «ساعت جزر و مد» و ترجمه زهره خلیلی از سوی نشر هنوز منتشر شد.

ساعت جزر و مد زنان ژاپنی در بازار کتاب

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایلنا، داستان‌های این مجموعه طیف وسیعی از موقعیت‌ها و سبک‌های ادبی را در بازه زمانی یک قرن در بر می‌گیرد. چنین رنگین‌کمانی از صداهای متفاوت را در کمتر مجموعه‌ای می‌توان دید.

برخی از نویسندگان این مجموعه شهرت جهانی دارند؛ مانند یوکو تاوادا، میکو کاواکامی، یوکو تسوشیما، کیوکو هایاشی، میری میو، آنا اوگینو، یوکو اوگادا، کازوکو سائگوسا و برخی دیگر نویسندگانی‌اند که شهرتی نداشته‌اند اما به تازگی شناخته شده‌اند. که در انتهای کتاب توضیح مفصلی در معرفی آنها و برهه تاریخی فعالیت‌شان آمده است.

روایت‌های این مجموعه شرح دشواری‌های زندگی قهرمانان داستان‌هاست و تغییرات فرهنگی و اجتماعی زنان ژاپن را در گذری صد ساله به خوبی نشان می‌دهد.

شباهت زندگی زنان ژاپنی و زنان ایرانی در این داستان‌ها، کتاب را برای خوانندگان می‌تواند جذاب‌تر کند.

«ساعت جزر و مد» شامل هفده داستان است که در این مجموعه ۴۳۲ صفحه‌ای با قیمت ۶۵ هزار تومان عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

جستجوی یک دوچرخه‌ی دزدیده‌شده بهانه‌ای به دست نویسنده می‌دهد تا از بیکاری در کشوری سخن گوید که نیم قرن است از این درد رنج می‌کشد... در این رهگذر، محله‌های فقیر و مردمان آن توصیف شده‌اند: دزدان و همدستان آنها، روسپیان و پااندازان، و تاجران مشکوک... شخصیت اصلی داستان سعی می‌کند که پلیس را درگیر این داستان کند، اما کاملاً شکست می‌خورد... با وساطت روسپی می‌تواند دوچرخه‌اش را دوباره از دزد خریداری کند ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...